Примеры употребления "voted" в английском с переводом "голосовать"

<>
Nevertheless, 30 senators voted against Bernanke. Тем не менее, 30 сенаторов голосовали против Бернанке.
Why I Voted against Condemning Russia Почему я голосовал против осуждения России
Senorita, I've never even voted. Сеньорита, да я даже не голосовал никогда.
who has voted and who has not. кто голосовал, а кто нет.
According to local statistics, about seventy thousand people voted. По данным местной статистики, в голосовании приняли участие около семидесяти тысяч человек.
His delegation had therefore voted against the draft resolution. Поэтому лаосская делегация голосовала против проекта резолюции.
After all, Americans who like Putin mainly voted for Trump. В конце концов, американцы, которым нравится Путин, в основном голосовали как раз за Трампа.
Lawmakers voted Thursday 473-97 in favor, with 13 abstentions. В ходе состоявшегося в четверг голосования 473 депутата проголосовали за пакет мер помощи, 97 - против, а 13 воздержались.
First, turnout is crucial: who has voted and who has not. Во-первых, активность избирателей является решающим фактором: кто голосовал, а кто нет.
Moreover, these two factions voted against one another on February 16. Более того, 16 февраля эти две фракции голосовали друг против друга.
TRUMP: Senator McCain, you mean the one who voted against Obamacare? Трамп: Сенатор Маккейн, вы имеете в виду того, кто голосовал против отмены Obamacare?
No hacker can break in and find out how you voted. Никакой хакер не сможет взломать код и узнать как вы голосовали.
People voted for a set of values rather than for specific policies. Люди голосовали за систему ценностей, а не за определенные политические принципы.
To the people who voted for them: Do not fear the newcomers. Людям, которые голосовали за них, скажем следующее: не бойтесь новоприбывших.
And yet we both voted to kick her out of Mu Theta. И мы обе голосовали, чтобы выгнать её из "Мю Тета".
You mean Senator McCain, who voted against us getting good health care? Вы имеете в виду сенатора Маккейна, который голосовал против того, чтобы мы получили хорошее медицинское обслуживание?
We both voted on "Gossip Girl's" poll, and we both lost. Мы обе голосовали в сплетнице, и обе проиграли.
I voted for President Obama twice, sharing hope in possibility of change Я голосовал за президента Обаму дважды, разделяя надежду на возможность изменений
Many Russian immigrants voted for the first time for a Labour candidate. Многие иммигранты из России голосовали впервые за лейбористкого кандидата.
And in this program, people present policy platforms that are then voted on. В этой передаче участники представляют политические программы, за которые голосуют телезрители.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!