Примеры употребления "vmware partner network" в английском

<>
MasterForex works since 2006, is represented by a wide partner network, provide 24/5 multilingual client support, offers fast and convenient account deposit. Компания MasterForex существует с 2006 года, представлена широкой партнерской сетью, обеспечивает круглосуточную поддержку и консультации клиентов на разных языках, предлагает удобное и быстрое пополнение счета.
9. Opportunity to create own partner network. •Возможность развития собственной партнёрской сети.
• An opportunity to create your own partner network; •Возможность развития собственной партнёрской сети.
On video partner sites on the Display Network На партнерских видеосайтах и в приложениях, входящих в КМС.
Sixth, CEO Krugman would make Apple an integral partner in the economic ecology network. В-шестых, Кругман полностью включает Apple в сеть экономической экологии.
TrueView in-stream video ads can appear on YouTube watch pages and on videos on partner sites and apps in the Display Network. Объявления TrueView In-Stream появляются в роликах на страницах просмотра YouTube, а также на видеосайтах и в приложениях, входящих в контекстно-медийную сеть.
Bumper ads can appear on YouTube videos, or on videos on partner sites and apps on the Display Network. Объявления-заставки показываются в начале видео YouTube или на партнерских сайтах и в приложениях контекстно-медийной сети.
How an EXNESS partner builds his or her own partnership network Как партнер форекс-брокера EXNESS создает свою партнерскую сеть
While video ad content must be hosted on YouTube, video ads can appear on YouTube and on video partner sites and apps across the Display Network, including on tablets and mobile devices (depending on your format and settings). Видеоконтент для рекламы TrueView должен быть размещен на YouTube. Объявления TrueView можно показывать на YouTube, а также в контекстно-медийной сети – на видеосайтах и в приложениях для компьютеров, смартфонов и планшетов.
Work Area 4 “social and cultural issues” which is mainly implemented by partner organizations such as the Joint Expert Network for Implementing Sustainable Forest Management is not included. Область работы 4 " Социальные и культурные вопросы ", деятельность в которой осуществляется главным образом организациями-партнерами, например Совместной сетью экспертов по вопросам обеспечения устойчивого лесопользования, не включена.
By Italy, Belgium, Finland, Germany and Hungary in collaboration with UNEP as a competent partner of the Environment and Security Initiative (ENVSEC) network Документ, подготовленный Италией, Бельгией, Финляндией, Германией и Венгрией в сотрудничестве с ЮНЕП в ее качестве компетентного партнера сети инициативы " Окружающая среда и безопасность (ОСБ) "
The decision also authorized the Executive Director to make a direct donation of Mercure ground station facilities at partner sites to those countries that participated in the Mercure network and to continue, in those countries, the development of environmental information servicing capacities. В соответствии с этим решением Директор-исполнитель также был уполномочен непосредственно передать в дар странам, участвовавшим в сети " Меркурий ", наземные станции системы " Меркурий " на объектах партнеров, а также продолжать в этих странах наращивание потенциала экологического информационного обслуживания.
We partner with another company, Conversant Media, to operate our affiliate network. Управлением нашей партнерской программой занимается компания Conversant Media.
The United Nations continues to be a partner in two global electoral knowledge tools: the ACE Electoral Knowledge Network and the Building Resources in Democracy, Governance and Elections (BRIDGE) project. Организация Объединенных Наций продолжает быть партнером в рамках двух глобальных механизмов накопления экспертного опыта в проведении выборов: Сеть АСЕ по распространению опыта выборов и проект по расширению базы ресурсов в сфере укрепления демократии, управления и проведения выборов (BRIDGE).
Legal framework consistent with procurement and project needs for services to implement a single window (e.g. responsibilities of each partner agency, acquisition of the information technology (IT) system, provision of value added network services, enabling electronic submission of trade information, authentication and verification electronic signatures, data sharing and storage, confidentiality issues). существование правовых рамок, совместимых с закупками и потребностями проекта в услугах, необходимых для внедрения системы " единого окна " (например, определение функций каждого из партнеров, приобретение системы информационной технологии (ИТ), оказание дополнительных сетевых услуг, возможности для представления торговой информации в электронной форме, удостоверение и проверка электронных подписей, обмен данными и их хранение, вопросы обеспечения конфиденциальности).
Because the fax partner server is external to your organization, firewall ports must be configured to allow the T.38 protocol ports that enable faxing over an IP-based network. Поскольку партнерский факс-сервер находится вне вашей организации, необходимо настроить порты брандмауэра, чтобы разрешить портам протокола T.38 передачу факсов по сети на основе протокола IP.
Mr. Andrade is Managing Partner of Magalhães Andrade S/C Auditores Independentes (Magalhães Andrade) where he is in charge of Auditing, Accounting Services and O & M Consulting, and Financing Director of RBA Global Auditores Independentes, a local network with offices throughout Brazil. Г-н Андради является управляющим партнером фирмы “Magalhaes Andrade S/C Auditores Independentes”, где он отвечает за аудиторские и бухгалтерские услуги и консультирование по вопросам оперативной деятельности и управления, а также финансовым директором фирмы “RBA Global Auditores Independentes”, имеющей отделения по всей Бразилии.
The Austrian partner has proposed, as a future task, the validation of soil moisture products, using in situ soil moisture data from throughout the territory of Slovakia, and the inclusion of Slovakia in the international soil moisture data network with the aim of establishing an international or even global soil moisture database. Австрийский партнер предложил проводить в будущем проверку информационных продуктов, касающихся влажности почвы, используя данные натурных измерений влажности почвы на всей территории Словакии, и включить Словакию в международную систему данных о влажности почвы с целью создания международной или даже глобальной базы данных о влажности почвы.
For more information on the privacy practices of our network partner, visit www.conversantmedia.com/legal/privacy. Дополнительные сведения о принципах конфиденциальности нашего партнера см. на странице www.conversantmedia.com/legal/privacy.
Microsoft, our network partner, and the marketing affiliates use cookies and web beacons so we can know which marketing affiliate made a successful referral and earned a payment. Майкрософт, наш партнер Conversant Media и маркетинговые партнеры используют файлы cookie и веб-маяки, чтобы мы могли знать, какой из партнеров успешно привлек пользователя и заработал вознаграждение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!