Примеры употребления "vitoria hotel concept campinas" в английском с переводом на русский

<>
With regard to the question concerning exploitation of prostitution, the concept of “abnormal profit” applied solely to room rental; a hotelkeeper could be said to be guilty of exploitation, or “hotel pimping” if he charged a prostitute more than the going rate for a room. Что касается вопроса об эксплуатации проституции, то критерий «сверхприбыли» применяется исключительно к сдаче в наем помещений; владелец гостиницы может быть обвинен в эксплуатации или «гостиничном сводничестве», если он взимает с проститутки плату за номер в повышенном размере.
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Sebastião was 15 when he took the train and went to the small town forever to attend school in the provincial capital of Vitoria. Себастьяну было 15 когда он сел на поезд и отправился в маленький городок посещать школу в столице провинции Витория.
We estimate that about 280 cities – among the candidates are Campinas (Brazil), Daqing (China), and Izmir (Turkey) – could host large companies for the first time. По нашим оценкам, около 280 городов (среди кандидатов числятся такие города, как Кампинас (Бразилия), Дацин (Китай) и Измир (Турция)) смогут стать домом для крупных компаний в первый раз.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
On March 11, the mother of Brazilian soccer player Luis Fabiano was kidnapped by criminals, also in Campinas. 11-го марта мать бразильского футболиста была похищена преступниками, тоже в Капминах.
The purpose of the meeting is to discuss our future co-operation as well as the presentation of our new marketing concept. В этой беседе разговор пойдет о возможности укрепления дальнейшего сотрудничества и о представлении нашей новой концепции сбыта.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
In the area of training and capacity development, UNCTAD has entered into arrangements with several institutions in developing countries, including the International Institute for Trade and Development in Thailand, the Southern African Trade Research Network and the State University of Campinas in Brazil. Что касается профессиональной подготовки и укрепления потенциала, то ЮНКТАД заключила договоренности с рядом учреждений в развивающихся странах, в том числе с Международным институтом по торговле и развитию в Таиланде, научной сетью по исследованию торговли в южной части Африки и государственным университетом «Кампинос» в Бразилии.
The development of a marketing concept for the next year. Разработка концепции маркетинга для следующего года.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
The overall concept of the "Medicine and Health - 2013" exhibition is a preventative focus in medicine, advocacy for a healthy way of life. Общая концепция выставки "Медицина и здоровье - 2013" - профилактическое направление в медицине, пропаганда здорового образа жизни.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Other places are hoping to sell the concept to a wary public by having the devices do more, not less. В других местах надеются продать идею настороженной общественности, заставив устройства делать больше, а не меньше.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world. Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
The concept is not a universal hit. Эта концепция не получила всеобщего признания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!