Примеры употребления "view from the window" в английском с переводом на русский

<>
And believe it or not, we're not allowed to pretend that That's the view from the window of the hilton, because it's not. Хотите верьте, хотите нет, нам непозволительно прикидываться будто это вид из окна отеля Хилтон, поскольку это не так.
The boy liked throwing eggs at people from the window of his flat. Этот мальчик любил кидать в людей яйца из окна своей квартиры.
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?
New charts can also be opened from the "Market Watch" window, holding Ctrl and dragging the element of the list (the symbol) from the window into any point of the workspace of the terminal, or having executed the "Chart Window" command of the context menu. Также новые графики можно открывать из окна "Обзор рынка", удерживая клавишу Ctrl и перетащив элемент списка (финансовый инструмент) из окна в любое место рабочей области терминала или выполнив команду "Окно графика" контекстного меню.
The view from the top of that building was magnificent. Вид с вершины этого здания был великолепным.
— shift the chart from the window right border to the shift label of the chart. — отодвинуть график от правого края окна до метки сдвига графика.
Select the message from the applicant you wish to view from the list on the left rail. В списке слева выберите сообщение от кандидата, профиль которого необходимо просмотреть.
From the window that appears, click Delete Product В появившемся окне нажмите Удалить продукт.
Sharon, why don't you come outside and see the view from the terrace? Шерон, почему бы тебе не выйти на балкон и полюбоваться видом?
Angelina's Savage Secret, she used her nail file to cut the mortar away from the window box. В моей книге, в "Секрет Анжелины", она воспользовалась пилкой, чтобы выставить решётку.
He said that it blocked the view from the roof deck that he was building. Он сказал, что он закрывает вид с площадки на крыше, которую он стоил.
Well, are they from the window accident? Это из-за того, что на него обрушился витраж?
Select Can edit or Can view from the drop-down. Из раскрывающегося списка выберите роль: могут вносить изменения или могут просматривать.
Well, if he'd been shot from the window he would have had to be holding his head back like this, which is unlikely. Если он был застрелен через окно, он должен был держать голову вот так, что маловероятно.
To jump into a true-to-life view from the street, search for a place (like “Eiffel Tower, Paris”) and then select Streetside in the info pane for that place. Чтобы перейти к натуральному изображению улиц, выполните поиск места (например, "Эйфелева башня, Париж"), а затем выберите Streetside в области сведений.
And the desk is in the far corner, away from the window. В дальнем углу от окна расположен большой стол, большой старый письменный стол, в нём много разных выдвижных ящичков.
Create or open a table in Datasheet view by right-clicking the table that you want in the Navigation Pane and then clicking Datasheet view from the shortcut menu. Чтобы создать или открыть таблицу в режиме таблицы, в области навигации щелкните нужную таблицу правой кнопкой мыши и затем в контекстном меню выберите пункт Режим таблицы.
From the window she saw a bright orange light on the lawn. Через окно она увидела яркий оранжевый свет на газоне.
In the Active Directory Users and Computers management console pane, click View from the toolbar menu and then select Advanced Features. На панели консоли управления Пользователи и компьютеры Active Directory в меню панели инструментов нажмите кнопку Просмотреть и выберите Дополнительные параметры.
So, is that your creepy twin brother who's been staring at me from the window for the last week? Значит, это твой стремный брат близнец который пялился на меня из окна всю прошлую неделю?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!