Примеры употребления "video display time" в английском с переводом на русский

<>
To improve the video display, you can change the default settings. Чтобы улучшить отображение видео, можно изменить параметры, заданные по умолчанию.
Display hours, minutes, and seconds To display time formats (such as hours, minutes, and seconds), use the following codes in a section. Часы, минуты и секунды Для отображения значений в формате времени (с указанием часов, минут и секунд) используются коды, указанные ниже.
Visit Adobe Flash Player Help for assistance with video display and video playback issues Посмотреть справку проигрывателя Adobe Flash для решения проблем с показом и воспроизведением видео.
If you want more time to read them, increase the notification display time. Если вам нужно больше времени для их прочтения, увеличьте время отображения уведомлений.
If you want to try to improve the video display, you can change the settings on the console. Если требуется улучшить качество отображения видео, можно изменить настройки на консоли.
A23: Every time you watch a new video, the display mode defaults to auto. О23. При каждом запуске нового видео режим по умолчанию устанавливается в Авто.
Troubleshooting video or display problems Устранение неполадок с видео и изображением
Video or display problems may occur because you don't have the latest Windows updates. Проблемы с видео и изображением могут наблюдаться из-за отсутствия последних обновлений Windows.
If you're having video or display problems during game play on your Windows 10 device, try the following solutions. Если во время игры на Windows 10 наблюдается проблемы с видео или изображением, попробуйте следующие решения.
Choose how you want the video to display Выберите, как должно отображаться видео.
To display the time as more than 24 hours, select cell B4. Чтобы отобразить значение времени, превышающее 24 часа, выберите ячейку B4.
How your video will display Как будет выглядеть ваш ролик
The video will display in the widescreen player at the correct size and ratio with pillarbox bars. В широкоэкранном режиме размер и соотношение сторон кадра не искажены, а к изображению добавлены черные полосы.
And yet national currency, which we display every time we make a cash purchase, arouses no such suspicions. И все же национальная валюта, которую мы показываем каждый раз, когда делаем покупки наличными, не вызывает таких подозрений.
In the Create Ad Placement form, enter a Name for your placement, information on how to invoke the ad in the Steps to Trigger Ad, and select In-stream Video as the Display Format. В форме «Создать плейсмент рекламы» введите название плейсмента; в разделе «Шаги для запуска рекламы» введите информацию о том, как вызывается реклама; в качестве «Формата отображения» выберите «Вставка в видео».
Select Expand to increase the size of the stopwatch display at any time. Выберите Развернуть, если требуется увеличить размер дисплея секундомера.
Many women said something like this: “When I wear Western clothes, men stare at me, objectify me, or I am always measuring myself against the standards of models in magazines, which are hard to live up to – and even harder as you get older, not to mention how tiring it can be to be on display all the time. Многие женщины говорили нечто в таком духе: «Когда я ношу западную одежду, мужчины пялятся на меня или желают меня, либо я всегда сравниваю себя со стандартами моделей в журналах, которым трудно соответствовать, а когда становитесь старше, то делать это еще сложнее, не говоря уже о том, насколько это утомительно — все время быть на виду.
Note: For a very quick video on how to display Query Editor, see the end of this article. Примечание: В конце этой статьи есть небольшое видео о том, как вывести редактор запросов.
You should close the code display after that time. По истечении этого времени окно с кодом необходимо закрыть.
You can access these modes while you’re watching a video by pressing Display on your remote or A on your controller. При просмотре видео эти режимы доступны по нажатию кнопки Display (Экран) на пульте дистанционного управления или кнопки A на геймпаде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!