Примеры употребления "ролик" в русском

<>
Найдите ролик в Менеджере видео. Find the video in Video Manager
Это местечко, которое мы сняли там, ролик будет показан на большущем телеэкране в Сингапуре, This is a little spot that we filmed there that's to be displayed on the large JumboTrons in Singapore.
Как создать и отредактировать ролик Record and edit videos
С целью повышения осведомленности мужчин о важности активного отцовства и увеличения числа мужчин, берущих родительский отпуск и отпуск по уходу за ребенком, в рамках осуществлявшейся в СМИ кампании по национальному телевидению был показан ролик " Папа, будь активным! In order to increase men's awareness of the importance of active fatherhood and to increase the number of men taking paternity leave and childcare leave, a media campaign was carried out on national television in which a television spot called “Daddy, be active!” was broadcast.
Как добавить композицию в ролик Adding audio tracks to your video
Выберите ролик и нажмите Изменить. Find the video you want to add cards to and select Edit.
Как будет выглядеть ваш ролик How your video will display
Создайте панорамный ролик с пространственным звучанием. Create a 360-degree video with spatial audio following the video requirements.
Выберите нужный инструмент и отредактируйте ролик. Choose from the Video Editor tools listed below.
Найдите нужный ролик и нажмите Изменить. Next to the video, select Edit.
Выберите ролик, сведения о котором хотите отредактировать. Go to the video you want to edit.
Примечание. Ролик доступен только на английском языке. Note: This video is available only in English.
Найдите нужный ролик и нажмите Изменить > Субтитры. Next to the video you want to edit captions for, click Edit > Subtitles and CC.
Вот как получить ссылку на отдельный ролик: Here's how to obtain a video URL:
Выберите нужный ролик и нажмите Изменить > Субтитры. Next to the video you want to edit captions for, click Edit > Subtitles and CC.
Перейдите в Менеджер видео и найдите этот ролик. Go to Video Manager and select the video you want to share.
Если вы просто удалите ролик, оно не исчезнет. Deleting a video with a strike won’t resolve your strike.
Наши специалисты проверят ролик и свяжутся с вами. Once our team reviews the video, we’ll contact you with the next steps.
Добавьте ролик на YouTube через приложение "YouTube Объектив". Upload a video using YouTube Capture.
При желании укажите конкретный ролик или определенную страну. Select a video or country to get even more specific information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!