Примеры употребления "updated program" в английском

<>
Data that is entered or updated in one program is automatically changed in the other. Данные, которые вводятся или обновляются в одной программе, автоматически изменяются в другой.
Windows Update must be updated to run this program. Для запуска этой программы нужно выполнить обновление Windows.
You receive a message that lists all the parent sales orders that have been updated or created because of the changes to the continuity program. Откроется сообщение со списком всех родительских заказов на продажу, которые были обновлены или созданы в результате изменений программы непрерывности.
1. Knight was installing updated software that would allow it to take advantage of a new NYSE trading program. 1 августа Knight устанавливал обновленное программное обеспечение, которое позволило бы ему использовать новую торговую программу NYSE.
After you've updated to the Xbox Insider Hub, simply accept the new Terms and Conditions for both the Xbox Insider Program and the Xbox One Update Preview. После установки Центра предварительной оценки Xbox просто примите новые Условия и правила как для программы предварительной оценки Xbox, так и для программы обновления для предварительного просмотра Xbox One.
New viruses appear every day, so keeping your antivirus program updated is important. Новые вирусы появляются ежедневно, поэтому важно поддерживать актуальность антивирусной программы.
After you integrate the two programs and set up synchronization between them, data changes in one program are updated in the other. После интеграции двух программ и настройки между ними синхронизации измененные в одной программе данные обновляются в другой.
Join the Office Insider program and you will updated to the Insider build at the level you selected (Slow or Fast). Примите участие в Программе предварительной оценки Office и вы получите особую сборку, соответствующую выбранному вами уровню (поздний или ранний доступ).
I further understand and agree that the parameters set for by My Program may be changed, updated, optimized or altered by the provider of My System. Я также понимаю и признаю, что установленные Моей программой параметры могут изменяться, обновляться, оптимизироваться или модифицироваться провайдером Моей системы.
Rather than residing as a static software program on your device, key components of Windows are cloud-based, and both cloud and local elements of Windows are updated regularly, providing you with the latest improvements and features. Ключевые компоненты Windows не находятся постоянно на вашем устройстве в качестве статичного программного обеспечения, а представляют собой элементы облачных технологий: при этом как облачные, так и локальные элементы Windows регулярно обновляются, предоставляя вам последние улучшения и функции.
Every non-trivial program has at least one bug. В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг.
Updated every 10 minutes around the clock Обновляется каждые 10 минут круглосуточно
Do you want to watch this program? Тебе нравится эта передача?
stay updated Будьте в курсе
If you do not have this program, you can download it now. Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас.
twitter is a rich source of instantly updated information Твиттер — это постоянно обновляющийся источник информации
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
recently updated Недавно обновлено
It would be something I'd have to program. Это было что-то, что я должен был запрограммировать.
stay informed and updated Будьте в курсе
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!