Примеры употребления "программе" в русском с переводом на английский

<>
проект документа по страновой программе для Албании; Draft country programme document for Albania;
Который участвовал в программе "Сороконожка". Who's been in the Centipede program.
Провести кампанию по информированию общественности о программе; Publicizing the agenda;
С достаточно умеренными инвестициями мы можем сделать обучение этим навыкам стандартной практикой в школьной программе. With a rather modest investment, we can make teaching these skills a standard practice in school curricula.
Специальные возможности в программе Zune Music + Video Accessibility features in the Zune Music + Video software
Более подробная информация о компенсациях доступна в Программе. Further information about compensation arrangements is available from the Scheme.
В таких экземплярах отображается только кнопка О программе Project. These installs only show an About Project button.
В образовательной программе даже нет упоминания того факта, что мы голые и тем более, там не обсуждается причина этого. The syllabus doesn't mention even the fact that we're naked, let alone look for a reason to it.
Проект документа по страновой программе для Сомали Draft country programme document for Somalia;
Назначьте ценовые группы программе лояльности. Assign price groups to the loyalty program.
5. Провести кампанию по информированию общественности о программе; 5. Publicizing the agenda;
Кроме того, Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу отсутствия в школьной программе курса по правам человека. In addition, the Committee expresses its concern at the lack of human rights education in the school curriculum.
Перейдите в вашу коллекцию в программе Zune Go to your collection in Zune software
Всего в этой программе приняли участие 27 " подопечных " и 27 " наставников ". A total of 27 mentees and 27 mentors take part in the scheme.
и всю неделю после его окончания я отрывался по полной программе. And I kind of went overboard on the week after the project was over.
Наиболее конкретное выражение эта тенденция получает в программе курса обществоведения, который посвящен изучению человека, его межличностных отношений и его взаимодействия с культурной и социальной средой. The Social Studies syllabus speaks most pointedly to this, as it focuses on the study of man, his interpersonal relationships and his interactions with the cultural and social environment.
Проект документа по страновой программе для Саудовской Аравии Draft country programme document for Saudi Arabia
О партнерской программе аффилиатов FXTM About FXTM Partners Affiliate Program
"Соревнование идей", кажется, соответствует программе джихада аль-Каиды. The "competition of ideas" appears to be confined to al-Qaeda's jihadi agenda.
Среди различных междисциплинарных вопросов, которые акцентируются в программе, особое значение придается пропаганде терпимости и отказа от дискриминации. Among the various transversal issues emphasized in the curriculum, the promotion of tolerance and non-discrimination deserves special attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!