Примеры употребления "types" в английском с переводом "вводить"

<>
Introduction to data types and field properties Введение в использование типов данных и свойств полей
The cashier types the card’s number and expiration date. Кассир вводит номер и дату окончания срока действия карты.
You can enter budget amounts only for transactions types that are controlled. Можно ввести суммы бюджета только для типов управляемых проводок.
In the Document content types form, enter a name for the content type. В форме Типы содержимого документов введите название типа содержимого.
If a personnel action type is required, your organization has personnel action types enabled. Если требуется ввести тип действия персонала, в организации включены типы действий персонала.
Before you can enter certificate information for a person, you must set up certificate types. Прежде чем вводить сведения о сертификате для конкретного лица, необходимо настроить типы сертификатов.
Enter information on the other tabs, which are specific to rule types, for each rule. Введите информацию на других вкладках, которые относятся к типам правил, для каждого правила.
However, you can put in the same phone or extension number for both types of operators. Тем не менее вы можете ввести один номер телефона или добавочный номер для обоих типов операторов.
In the Period types field, enter a name for the period type, such as Week or Month. В поле Типы периодов введите название типа периода, например, Неделя или Месяц.
Before you can enter information about tests for workers or applicants, you must set up test types. Прежде чем можно будет ввести информацию о проверках сотрудников или кандидатов, необходимо настроить типы проверки.
Reason codes help to explain why some types of transactions or field values were entered or changed. Коды причин помогают объяснить причины введения или изменения некоторых типов проводок или значений полей.
Enter the lowest and highest street numbers that use the ZIP/postal code, and enter the number types. Введите самый маленький и самый большой номера домов, в которых используется Почтовый индекс, и введите типы номера.
Click this button and type one of the supported non-SMTP email address types in the * Email address box. Нажмите эту кнопку и введите один из поддерживаемых типов адресов электронной почты (не SMTP) в поле * Адрес электронной почты.
For SMTP address space types, Exchange Server 2007 requires that the address space you enter be RFC 1035-compliant. Exchange Server 2007 требуется, чтобы вводимые адресные пространства SMTP соответствовали RFC 1035.
For more information about how data is stored in Access, see the article Introduction to data types and field properties. Дополнительные сведения о хранении данных в Access см. в статье Введение в типы данных и свойства полей.
Restrictions on types of characters to be entered in a field may be easier to do with an Input Mask. Для ограничения типов символов, которые можно вводить в поле, удобно использовать маску ввода.
You can use reference types to enter criteria for the respondents that you might select when you schedule a questionnaire. Вы можете использовать типы ссылок, чтобы вводить критерии для респондентов, которых вы можете выбрать для планирования анкеты.
In the first row, we enter the phone number types for the list: office, then mobile, fax, emergency, and home. В первом столбце введем типы телефонов для списка: рабочий, мобильный, факс, экстренный и домашний.
Hence, we have introduced a dummy variable (Dummy) to distinguish between the two types of economies in the ECE region. Следовательно, мы ввели фиктивную переменную величину (" Дамми "), с тем чтобы провести различие между двумя типами экономик стран региона ЕЭК.
For example, the cashier must enter a response to the prompt for every transaction, or only for certain types of transactions. Например, кассир должен вводить ответ на запрос для каждой проводки или только для определенных типов проводок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!