Примеры употребления "type font down-loading" в английском

<>
It must have been down on the loading dock for 70 years. Он должно быть 70 лет был в отгрузочной зоне.
To add a new conditional formatting rule, click Add, in the Name box, type a name, click Font to specify the formatting, and then click Condition to specify the criteria for this rule. Чтобы добавить новое правило условного форматирования, нажмите кнопку Добавить, введите имя в поле Имя, нажмите кнопку Шрифт, чтобы задать форматирование, а затем нажмите кнопку Условие, чтобы задать условия для этого правила.
To change the Font Size, choose the down arrow. Чтобы изменить размер шрифта, в поле Размер шрифта щелкните стрелку вниз.
One $250 rental fee later, two colleagues helped me haul a drill nearly 6 feet tall down to our building’s loading dock, a dark and chilly concrete space occupied by a pair of large Dumpsters. Заплатив 250 долларов за аренду, двое моих коллег помогли мне затащить этот станок высотой почти метр 80 сантиметров на погрузочную площадку нашего здания. Это темное и холодное помещение с бетонными стенами и полом, где стоит пара больших контейнеров для мусора.
Or, type the size you want in the Font Size box. Также можно ввести нужное число в поле Размер шрифта.
Under Order, click the arrow next to the button and then, depending on the type of format, select a cell color, font color, or cell icon. В группе Порядок щелкните стрелку рядом с кнопкой, а затем в зависимости от типа формата выберите цвет шрифта, цвет заливки ячейки или значок ячейки.
I'll just put a big text box in here. Let me type in something really quick. Let me pick a big font here, something that you can read from the back row. Вставляем большое текстовое поле, вводим текст и выбираем крупный шрифт. Что-то, что можно прочитать на заднем плане.
Type a name, select an image, and choose the image's alignment and font treatment for how you'd like your theme to display. Введите название темы и выберите изображение, а затем выберите способ выравнивания изображения и оформления текста.
Once you've chosen which type of annotation you want to insert, use the settings underneath the "Add annotation" button to change the font size, color, or background color. Выбрав тип аннотации, используйте параметры под кнопкой "Добавить аннотацию", чтобы изменить цвет и размер шрифта или цвет фона.
Standardisation of this new type of loading unit would be necessary to make its dimensions compatible, not only with pallets, but also with ISO containers, so that it can be stacked with ISO containers in the same vessel. Этот новый тип грузовой единицы необходимо будет стандартизировать для обеспечения совместимости его размеров не только с размерами поддонов, но и контейнеров ИСО, для того чтобы ее можно было штабелировать вместе с контейнерами ИСО на одном и том же судне.
In the case that you are not yet a partner, you can either register as one or choose to become a Quick Affiliate of FXTM Partners by selecting the appropriate box under Partnership Type further down. Если Вы еще не являетесь партнером FXTM, Вы можете стать участником партнерской программы и зарегистрироваться как партнер FXTM или выбрать вариант быстрого партнерства, указав соответствующий тип партнерства.
Provide also statistical information on the number of cases investigated, alleged offenders prosecuted and the type of sentences handed down. Просьба также представить статистические данные о числе расследованных дел и отданных под суд предполагаемых преступников и о видах принятых судебных решений.
I tried to be apologetic perhaps I've been even silly but she hated me her eyes pass through me, she thought I was a slob, she thought, possibly, that I was the real worst type of punk as that could ever come down from London and camp in her feild. Я пытался извиниться, возможно в тот момент я был несколько глуповат, однако она ненавидела меня, её взгляд пронизывал меня насквозь, она думала что я грязный грубиян, возможно, она считала меня самым ужасным из панков, которые когда-либо приезжали из Лондона и располагались на её территории.
The distribution of outcomes by type of intervention across goal 5 breaks down as follows: capacity-development of institutions (38 per cent); strategy-setting and policy options (29 per cent); empowerment and social cohesion (23 per cent); capacity-development/data (5 per cent); and innovation and scaling-up through pilot interventions (5 per cent). Результаты выполнения мероприятий по видам деятельности в рамках цели 5 распределяются следующим образом: укрепление потенциала учреждений (38 процентов); определение стратегий и варианты политики (29 процентов); расширение прав и социальная консолидация (23 процента); укрепление потенциала для сбора данных (5 процентов) и введение новшеств и расширение масштабов деятельности на основе экспериментальных мероприятий (5 процентов).
Type the filter criteria, and then press the DOWN ARROW key to select a filtering option. Введите критерий фильтра и нажмите клавишу "Стрелка вниз", чтобы выбрать параметр фильтрации.
The other components, which are shown in Table 1, shall be type approved pursuant to the provisions laid down in the annexes which can be determined from the table. Другие элементы оборудования, перечисленные в таблице 1, должны быть официально утверждены по типу конструкции в соответствии с положениями приложений, указанных в таблице.
Now, I agree that you have to - yeah, there are certain concessions and, you know, if you use a slide projector, you're not able to have the bad type swing in from the back or the side, or up or down, but maybe that's an O.K. trade-off, to trade that off for a focus. Сейчас, я согласен, что нужно- конечно, бывают некоторые исключения, и, знаете, если вы используете слайд-проектор, вам не обязательно иметь плохой шрифт, вылетающий сзади или сбоку, сверху или снизу, но может быть это хороший компромисс - выкинуть его для того, чтобы сфокусироваться на работе.
The stopping device shall, for each type of test, meet the performance requirements laid down in Annex 7, Appendices 1 and 2. В зависимости от типа испытания стопорное устройство должно обладать эффективностью, предписанной в добавлениях 1 и 2 к приложению 7.
A vehicle installation may be type approved directly by following the provisions laid down in paragraph 6 of this Regulation. Оборудованное транспортное средство может быть непосредственно официально утверждено по типу на основе выполнения предписаний, изложенных в пункте 6 настоящих Правил.
Type the filter value in the column to filter by and press DOWN ARROW to display a list of filtering options. Введите значение для фильтра в столбце и нажмите клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ, чтобы открыть список параметров фильтрации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!