Примеры употребления "вниз" в русском

<>
Вниз по улице, за лесопилкой. He's he's down there behind the sawmill.
Движение мыши вниз, потом вправо Move mouse downward, then to the right gesture
И как я спущусь вниз? Well, how am I supposed to get downstairs?
Движение мыши вверх, потом вниз Move mouse upwards, then downwards gesture
Будучи популистом, Трамп эксплуатирует вполне оправданное экономическое недовольство, которое стало таким массовым в последние годы: многие американцы начали спускаться вниз по социальному лифту на фоне резкого роста неравенства. As a populist, Trump has exploited the justifiable economic discontent that has become so widespread in recent years, as many Americans have become downwardly mobile amid soaring inequality.
4. Щелкните и перетащите вниз 4. Click and drag down
Щелкните стрелку вниз и выберите свою операционную систему. Click or tap the downward-pointing arrow, and then select your operating system.
Быстро отнеси всё это вниз! Get downstairs with those now!
Рваная рана от бока вниз. Red stocking from the flank downwards.
Иногда лучше не смотреть вниз. Sometimes it helps if you don't look down.
Для целей измерения обращенные вниз фланцы не учитываются. For measuring purposes, downward facing flanges shall be ignored.
Ты должна спуститься вниз, ладно? You're supposed to get downstairs, all right?
За левым ухом у основания черепа, направленный немного вниз. Behind the left ear at the base of the skull, angled slightly downwards.
Теперь нужно заполнить формулу вниз. Now you'll fill the cell's formula down, into the other cells.
Вы не видите её глаз, она смотрит вниз. You don't see her eyes; they're looking downward.
Джереми, кто последним спускается вниз? Jeremy, who's the last person to get downstairs?
Это производится нажатием и перетаскиванием вниз нижней части окна символа. It is done, by clicking and dragging downwards the lower part of the symbols tab.
Из Кремля и дальше вниз From The Kremlin On Down
Когда вы выберете нужный инструмент, нажмите стрелку вниз. Once you've selected what you want, select the downward-facing arrow.
Она ринулась вниз по лестнице. She dashed downstairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!