Примеры употребления "type font" в английском с переводом на русский

<>
To add a new conditional formatting rule, click Add, in the Name box, type a name, click Font to specify the formatting, and then click Condition to specify the criteria for this rule. Чтобы добавить новое правило условного форматирования, нажмите кнопку Добавить, введите имя в поле Имя, нажмите кнопку Шрифт, чтобы задать форматирование, а затем нажмите кнопку Условие, чтобы задать условия для этого правила.
Or, type the size you want in the Font Size box. Также можно ввести нужное число в поле Размер шрифта.
Under Order, click the arrow next to the button and then, depending on the type of format, select a cell color, font color, or cell icon. В группе Порядок щелкните стрелку рядом с кнопкой, а затем в зависимости от типа формата выберите цвет шрифта, цвет заливки ячейки или значок ячейки.
I'll just put a big text box in here. Let me type in something really quick. Let me pick a big font here, something that you can read from the back row. Вставляем большое текстовое поле, вводим текст и выбираем крупный шрифт. Что-то, что можно прочитать на заднем плане.
Type a name, select an image, and choose the image's alignment and font treatment for how you'd like your theme to display. Введите название темы и выберите изображение, а затем выберите способ выравнивания изображения и оформления текста.
Once you've chosen which type of annotation you want to insert, use the settings underneath the "Add annotation" button to change the font size, color, or background color. Выбрав тип аннотации, используйте параметры под кнопкой "Добавить аннотацию", чтобы изменить цвет и размер шрифта или цвет фона.
The Handbook draws a clear distinction between data-presentation standards involving table layout, font, type faces, readability, graphical presentation etc. used by both international organizations and national agencies and standards for the reporting of data by national agencies to international organizations. В Руководстве проводится четкое разграничение между стандартами представления данных, включая табличное построение, вид и начертание шрифта, читабельность, графическое представление, и т.д., используемыми как международными организациями, так и национальными учреждениями, и стандартами предоставления данных национальными учреждениями международным организациям.
Decrease font Уменьшить шрифт
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
Increase font Увеличить шрифт
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
Apart from the varying health warnings and images the only difference between the packs, mandatory from Saturday, are the brand names, and these are all printed in identical small font. Помимо разных картинок и надписей, предупреждающих о вреде курения, единственное отличие между пачками, введенное в обязательном порядке с этой субботы - названия марок, которые напечатаны одинаковым мелким шрифтом.
I don't like this type of house. Мне не нравятся дома такого типа.
Here you can enable/disable the display of Ask and Bid lines and their text font size. Позволяет включить/отключить отображение линий Ask и Bid, размер шрифта их подписей, а так же включить/отключить отображение информера.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
News font size Размер шрифта новости
You're my type. Вы мой тип.
Headlines font size Размер шрифта заголовка
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
Position and font properties: Позиция и шрифт:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!