Примеры употребления "turned ankle" в английском с переводом на русский

<>
I'm guessing she turned her ankle trying to walk in these shoes. Предположу, что она подвернула ногу, пытаясь ходить в этих туфлях.
I sent them on a broken ankle that turned out to be nothing, said they're on their way home. Я послала их к сломанной лодыжке, оказалось ничего, они сказали что находятся на своем пути домой.
He sprained his ankle. Он вывихнул лодыжку.
The price turned out to be lower than I thought. Цена оказалась ниже, чем я думал.
Tom sprained his ankle. Том потянул лодыжку.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
He fell, twisting his ankle. Он упал, подвернув лодыжку.
I turned the lamp off and fell asleep. Я выключил лампу и заснул.
I've hurt my ankle Я повредил лодыжку
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
Mogushkov entered the home championships with an injured ankle, which he plans to rehabilitate in the near future, and is why he will take a break from competing. Могушков выступал на домашнем чемпионате с травмой голеностопа, которую он планирует залечивать в ближайшее время, поэтому и возьмет паузу в соревнованиях.
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle. Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки.
Betty turned down Muriel’s offer. Бетти отказалась от предложения Мюриэл.
I need to reduce this ankle dislocation. Я должна вправить вывих лодыжки.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
This is a sprained ankle, totally unrelated to cause of death. Эта вывихнутая лодыжка, абсолютно не связана с причиной смерти.
What he said turned out to be a lie. То что он говорил оказывалось ложью.
I'm just trying to solve this case, and everyone's making a huge deal because I have a few minor injuries to my ribs, ankle, hand, toes, and jaw. Я пытаюсь работать над делом, а все раздувают из мухи слона, потому что у меня пара незначительных травм рёбер, лодыжки, руки, пальцев и челюсти.
I tossed and turned in bed all night. Я ворочался в постели всю ночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!