Примеры употребления "лодыжки" в русском

<>
Всё это для вывихнутой лодыжки? All this for a sprained ankle?
Лодыжки припухли, поздний срок беременности. Her ankles are a bit swollen, it's a late pregnancy thing.
Я должна вправить вывих лодыжки. I need to reduce this ankle dislocation.
Похоже, смещение и угловой перелом лодыжки. Looks like a displaced and angulated ankle fracture.
У меня от полета отекли лодыжки. That flight made my ankles swell.
Макс также обнаружил окостенение вокруг лодыжки. Max also found calcification around the ankle bone.
У него перелом лодыжки со смещением. It's a dislocated spiral fracture above his ankle.
Маркус, вода уже покрыла лодыжки премьер-министра. The water is already lapping round the PM's ankles, Marcus.
Запястья и лодыжки привязаны к столбикам кровати. Wrists and ankles are bound to the bedposts.
Саттон притворяется, что у неё растяжение лодыжки. Sutton's faking the ankle.
В действительности, полное совпадение для раны лодыжки жертвы. It is, in fact, a perfect match for the injury to the victim's ankle.
Перелом левой лодыжки, справа перелом диафиза большеберцовой кости. Ankle fracture in the left, tibial shaft to the right.
Уникальный дизайн лодыжки, похожей на настоящую, удивительная функциональность. And unique high-ankle design and human-like looks, [unclear] and functions.
Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли. My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches.
Доверьтесь мне, у меня было больше ста вывихов лодыжки. Trust me, Ive twisted my ankle a hundred times.
Встань на колени, скрести лодыжки, положи руки за голову. Get down on your knees, cross your ankles, put your hands behind your head.
Если вам нравятся её лодыжки, вы должны увидеть её голени. And if you like her ankles, you should see her shins.
и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки. So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles.
Похоже, просто вывих лодыжки, но мы сделаем рентген, чтобы убедиться. It's probably just a sprained ankle but we'll get some x-rays done to be sure.
А юным леди напоминаю - сидеть нужно прямо и ровно, лодыжки скрещены. And ladies, remember, we sit up straight and our legs cross at the ankles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!