Примеры употребления "turn on the water" в английском с переводом на русский

<>
Turn on the water works, you can get out of anything. Заплачь - и ты получишь все, что хочешь.
Imagine that you get in the shower, turn on the water, and nothing comes out. Представьте, что вы зашли в душ, включили воду, но вода не потекла.
You just turn on the water works and you think you got us all fooled? Ты просто попыталась выжать слезу и думаешь, что надула нас всех?
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
Will you turn on the television? Вы включите телевизор?
When the villagers, hearing gunshots, ran up to the pond, four beautiful swans already laid dead on the water. Когда сельчане, услышав выстрелы, прибежали к пруду, четверо красавцев-лебедей уже лежали на воде мертвые.
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner? Жарко. Мне включить кондиционер?
Spacewalkers have been known to cough on the water they sip from a drink bag located inside their suits at chest level, but that’s about it. Известно, что выходящие в открытый космос астронавты кашляют, подавившись водой из питьевой емкости, которая крепится внутри костюма на уровне груди, но это пожалуй все из разряда происшествий.
Please turn on the radio. Пожалуйста, включи радио.
No, I want him here working on the water heater. Нет, я хочу, чтобы он остался тут и работал с водонагревателем.
Turn on the radio. Включи радио.
Just some kid who saw the number on the water tower. Просто какой-то парнишка, который увидел номер на водонапорной башне.
Please turn on the TV. Пожалуйста, включи телевизор.
Remember we were gonna paint that pot leaf on the water tower? Помнишь, мы нарисовали листок травки на водонапорной башне?
Turn on the rice cooker, please. Включи рисоварку, пожалуйста.
I saw nothing but the wind on the water. Я не видел ничего кроме ряби на воде.
Turn on the light, please. Включи, пожалуйста, свет.
Me and my brother used to watch the game from up on the water tower by the stadium. Мы с братом смотрели игру от и до на водонапорной башне около стадиона.
Please turn on the television. Пожалуйста, включите телевизор.
I'm going over the fence and I'm going out on the water. Я перелезу через забор и пойду на пляж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!