Примеры употребления "turn downwind" в английском

<>
Go at least 50 yards away and downwind. Отойди по меньшей мере на 50 ярдов по ветру.
Even a worm will turn. Всякому терпению приходит конец.
Saint Gerard traffic, this is Global 71 entering downwind for a three fiver. Служба движения острова Святого Джерарда, это - Глобал 71, заходим на посадку в 3 часа 5 минут.
We took a turn around the city in our car. Мы объехали город на нашей машине.
He'll loose his guns, pay off downwind, and continue running. Он опустошит свои пушки и по ветру продолжит уплывать.
Please remind me to turn in the paper tomorrow. Пожалуйста, напомни мне сдать бумагу завтра.
That way, we can double up and widen it downwind of the ridge. Так мы удвоим эффективность и дойдём до подветренной стороны.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
We're gonna mount those plates on posts downwind of the Hill. Мы установим эти кассеты с подветренной стороны Холма.
We waited long, but he didn't turn up. Мы ждали долго, но он не пришёл.
If only we'd been downwind, might have had venison for supper. Еесли бы мы шли по направлению ветра, можно было бы добыть оленины на ужин.
I'll turn off the fire first, and run to a safe place. Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.
We're approaching from downwind, so we have a chance. Мы с подветренной стороны, так что, может получиться.
Turn left at the next corner. За следующим углом поверните налево .
We are downwind, and he seems to have hearing loss. Мы на подветренной стороне и он, судя по всему, оглох.
Please turn over the page. Пожалуйста, переверните страницу.
And she's downwind of us. И с подветренной стороны от нас.
It's not wise of you to turn down his offer. С твоей стороны глупо отвергать его предложение.
Approach downwind from their position. Подходи с подветренной стороны от своей позиции.
He who helps others, in turn shall be helped by them. Тому, кто помогает другим, в ответ помогут они.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!