Примеры употребления "tracks" в английском с переводом "курс"

<>
Track – Tracks are specific subject areas for a course. Программа — отслеживание конкретных предметных областей курса.
Learn about certification tracks and benefits of YouTube Certified. О том, какие курсы входят в программу, и о преимуществах для участников читайте здесь.
Use course tracks to divide a course into separate areas of interest. Используйте программы курса, чтобы разделить курс на несколько тематических областей.
These two parallel tracks are beginning to resemble a theatre of the absurd. Эти два параллельных курса начинают походить на театр абсурда.
You can only create tracks for course with a setup of Agenda + session. Программы можно создавать только для курсов типа Agenda + session.
Set up, deliver, and analyze training courses that include agendas, sessions, and tracks Настройка, проведение и анализ курсов обучения с планами, сессиями и контролем знаний
For example, you can divide the agenda for the course into tracks and sessions. Например, вы можете расписание курса на программы и сессии.
You must create one or more tracks before you can create a course session. Необходимо создать одну или несколько программ, прежде чем можно будет создавать сессии курса.
This topic provides information about creating courses and items related to courses such as agendas, sessions, and tracks. В этом разделе приводятся сведения о создании курсов и связанных с ними элементов, таких как планы, сессии и программы.
Set up, deliver, and analyze training courses that include agendas, sessions, and tracks, together with demographic information about participants. Создание, организация и анализ обучающих курсов, включая планы, сессии и программы, а также демографические сведения о слушателях.
In early September the Swiss National Bank pegged the Swiss franc to the euro, stopping the most reliable bull currency trend in its tracks. В начале сентября Швейцарский Национальный банк привязал курс швейцарского франка к евро, остановив рост наиболее надежной бычьей валюты.
The reason for this is that the two tracks are dealt with separately - the one by financiers and economists, the other by foreign policy experts. Причина заключается в том, что эти два курса рассматриваются по отдельности: один - финансистами и экономистами, другой - экспертами по вопросам внешней политики.
If you meet the eligibility criteria and are interested in applying for the Audience Growth, Digital Rights, or Content Strategy tracks, please complete the following steps: Программа объединяет три курса. Один из них посвящен тому, как расширить аудиторию канала. Из второго можно узнать, как управлять цифровыми правами, а третий вводит в курс стратегий создания контента. Если вы соответствуете требованиям, то выберите, что именно вас интересует, и подайте заявку. Вот как это сделать:
Set up instructors, course types, courses, course descriptions, agendas, tracks, and sessions before you assign an instructor to a course or register someone for a course. Настройте инструкторов, типы курсов, курсы, описания курсов, планы, отслеживания и сеансы, чтобы иметь возможность назначить инструктора для курса или зарегистрировать кого-либо на прохождение курса.
If the course has tracks and sessions, click Registration list to open the Registration list form where you can select the sessions in the course to register the participant for. Если курс содержит программы и сессии, щелкните Список регистрации, чтобы открыть форму Список регистрации, где можно выбрать сессии курса регистрации слушателя.
Present-day realities — the emergence of building blocks, the inextricable linkage between development and security, and the need to develop human and State security on parallel tracks — clearly reflect how much the world has changed since 1945. Реалии нынешнего времени — возникновение строительных блоков, нерасторжимая увязка между развитием и безопасностью необходимость в развитии безопасности человека и безопасности государств на параллельных курсах — четко отражают, как сильно мир изменился после 1945 года.
Content Strategy track — Brand Partner Program Курс "Стратегия работы с контентом: сотрудничество с брендами"
Select a course to create a track for. Выберите курс для создания программы.
Track – Tracks are specific subject areas for a course. Программа — отслеживание конкретных предметных областей курса.
“Create a course track” section in Key tasks: Courses Раздел "Создание отслеживания курса" в статье Основные задачи: курсы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!