Примеры употребления "tracks" в английском с переводом "следить"

<>
It tracks your movement through space. Он следит за вашими передвижениями в пространстве.
The system tracks the four significant fingers. Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев.
This tracks your activity and also your sleep. Он следит за вашей активностью и сном.
Can you get into whatever system Martell tracks his migrants with? Можешь влезть в систему, с помощью которой он следит за мигрантами?
But exactly how the brain tracks time is still a mystery. Но как именно мозг следит за временем — это по-прежнему загадка.
It tracks the relationship between an asset’s price and the number of bulls and bears in that market. Он следит за связью между ценой актива и количеством быков и медведей в соответствующем рынке.
Is that a tracking anklet? Это следящий браслет?
So you keep track of each. Следите за каждой из них.
Keep track of the returned in Arcadia. Продолжайте следить за вернувшимися в Аркадии.
We've been tracking Vulcan's network. Мы следили за сетью Вулкана.
My wife loves tracking my fluid retention. Жена даже за задержкой мочи любит следить.
We can also tag and track fishing vessels. Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов.
Each can track up to 500 objects simultaneously. Каждый из них способен следить одновременно за 500 объектами.
Track your fitness by using a fitness sensor. Следить за своим состоянием здоровья, используя фитнес-датчик.
The camera is actually tracking all your gestures. Камера следит за каждым вашим движением.
We're tracking air quality on plant growth. Мы следим за тем, как качество воздуха влияет на рост растений.
Not unless tracking devices come with remote detonators. Нет, если устройства слежения не поставляются с дистанционными взрывателями.
Note: Keep track of when you use the asterisk. Примечание: За использованием звездочки нужно внимательно следить.
What about the new software to track emotional health? Что насчет новой программы, следящей за эмоциональном здоровьем?
Second, major firms should keep track of emerging innovators. Во-вторых, крупные фирмы должны следить за происходящим в мире инноваторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!