Примеры употребления "took" в английском с переводом "получать"

<>
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
So we took the commission. Мы получили заказ.
Not before we took heavy damage. Но после того, как мы получили серьезные повреждения.
He took a round in his shoulder. Он получил пулю в плечо.
Dr. Edison took a position in Chicago. Доктор Эдисон получил место в Чикаго.
Harry tells me the Flyer took some damage. Гарри сказал мне, что флаер получил несколько повреждений.
She only took up her post this week. Она получила это место только на этой неделе.
The ship's systems took too much damage. Системы корабля получили слишком много повреждений.
Took a good beating from the guards too. Получила по ушам от охраны.
I donated to a charity and took a deduction. Я пожертвовал на благотворительность и получил вычет.
I took my seat the year you began college. Я получил свою должность, когда ты пошел в колледж.
They lost their overtime and you took a bonus? Они потеряли свои сверхурочные, а ты получил бонус?
It took a little time for them to get independent. Они быстро получили независимость.
So, what happened when Nick took over from his dad? Так что произошло, когда Ник получил наследство отца?
So I took out a life insurance policy on Tom. Я получила полис медицинского страхования Тома.
It took a bullet wound for him to accept it. Только получив пулю в грудь, он сумел принять это.
Βut our father took out loans in your bank before. Но наш отец получал раньше не раз кредит в вашем банке.
Did manage to get a partial plate before he took off. Разве что удалось получить частичный снимок, прежде чем он слинял.
So I guess that means you, uh, took the record deal. Так я полагаю, это означает, что ты, получил рекордную сделку.
We took two bearings on the segment in the Tardis, remember? В ТАРДИС мы получили два варианта курса на этот сегмент, помните?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!