Примеры употребления "taxiway lights" в английском

<>
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
Private Delta 3-4-7, you're clear for taxiway Foxtrot. Частный борт 3-4-7, разрешена посадка на Фокстрот.
Suddenly all the lights went out. Внезапно погас свет.
We're still on the taxiway. Мы все еще на полосе.
We could see the lights of the town in the distance. Городские огни мы могли видеть издали.
Private Delta 3-4-7, clear for taxiway Foxtrot. Частный борт 3-4-7, разрешена посадка на Фокстрот.
The square was illuminated by bright lights. Площадь была иллюминирована яркими огнями.
I remember landing the plane and turning onto the taxiway. Я помню, как посадил самолёт и поворачивал ан рулёжную дорожку.
I'll punch your lights out! Я тебе мозги вышибу!
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. Как ни странно, свет во всём доме был включен, хотя дома никого не было.
When you leave the room, please make sure you turn off the lights. Выходя из комнаты, пожалуйста, убедитесь, что вы выключили свет.
Make sure to turn off all the lights before going out. Уходя, не забудь выключить всё освещение.
You never turn off the music and the lights before going to bed. Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном.
Do not leave the lights on when you leave the room. Не оставляй свет включённым, когда уходишь из комнаты.
The lights are out. Огни не горели.
Lights, camera, action! Свет, мотор, начали!
Cross the road at the traffic lights Перейдите дорогу на светофоре
Turn left at the traffic lights Поверните налево на светофоре
Defying the shadows, Anto descends the crater and lights the path with a small torch attached to the helmet he bought with his money. Бросая вызов теням, Анто спускается в кратер, освещая себе дорогу маленьким фонарем, подсоединенным к его каске, который он сам купил на свои деньги.
Chris says because the ice cream lights up when it reacts with the heat of the mouth it means the more you lick, the brighter it becomes. Крис говорит, что поскольку мороженое начинает светиться, когда реагирует на тепло рта, это значит, что чем больше вы лижете, тем ярче оно становится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!