Примеры употребления "taken" в английском с переводом "взять"

<>
Who's taken my bra? Кто взял мой лифчик?
Lorelei has taken a hostage. Лорелей взяла заложника.
They've only taken the sweetbreads. Они только взяли сладкого мяса.
We could've taken a cab. Мы могли бы взять такси.
We should've taken my car! Мы должны были взять мою машину!
We've taken guardianship of him. Мы взяли попечительства над ним.
Obama has taken 61 vacation days. Обама взял 61 выходной.
I should have taken the money. Мне надо было взять с собой деньги.
And every extra bed was taken. И каждая дополнительная кровать была взята.
I've taken the day off. Я взяла выходной.
I would never have taken that bribe. Я бы никогда не взял эту взятку.
Was anything else taken from the car? Что-нибудь еще взяли из машины?
She's taken a few weeks' vacation. Она взяла отпуск на несколько недель.
Taken from your friend's strange tunic. Взято из вашего друга странно туника.
And blood of the enemy forcibly taken. И кровь врага которую взяли силой.
Perm, Ekaterinburg and Elabuga have been taken. Взяты Пермь, Екатеринбург, Елабуга.
Someone has taken my shoes by mistake. Кто-то по ошибке взял мои туфли.
He has taken the throne by force. Он взял трон силой.
To be taken from the registration document (s). Номер следует взять из регистрационного (ых) документа (ов).
Dutch hostages were taken and threatened with execution. Голландцы были взяты в заложники, и им угрожали смертной казнью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!