Примеры употребления "take stairs" в английском

<>
Go inside the happy family, take the stairs, it's a straight shot. Зайдите и поднимайтесь по лестнице, вас встретят.
I'm gonna take the stairs instead of taking the elevator, or escalator maybe. Я воспользуюсь лестницей вместо лифта, или эскалатором, может быть.
And considering you took another pill, you should probably take the stairs. И учитывая, что ты принял таблетку, тебе лучше пойти по лестнице.
Take the back stairs to the ambulance bay. Идите по черной лестнице к отделению неотложной помощи.
Take it easy going up the stairs. Осторожней на ступеньках.
I'd materialise in my living room at 6:30 every night and take my seat at the table just like I had come down the stairs. Я материализовался в моей комнате в 6:30 каждый вечер и садился за стол так, как будто я просто спустился по лестнице.
Perhaps you could take some ghost stories to bed with you, to intensify your senses, every little creak on the stairs. Может, возьмешь пару историй о привидениях с собой в постель, чтобы усилить ощущения от каждого скрипа на лестнице.
They call to me dashing up the stairs, and we have long, drunken days talking, but I never seem to get out of that chair and never even take another delightful warm bath reading books. Они звонят мне, взбежав по лестнице, и мы проводим долгие пьяные дни за разговорами, но, кажется, я никогда не вылезу из этого кресла и никогда даже не залезу в восхитительную тёплую ванну с книжками.
You must not go up the stairs. Вам нельзя ходить вверх по лестнице.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
What narrow stairs! Какие узкие ступени!
She refused to take the money. Она отказалась взять деньги.
The child tumbled down the stairs. Ребенок упал с лестницы.
He suggested to me that I should take her there. Он предложил мне взять её туда.
He came rushing down the stairs. Он стремглав сбежал с лестницы.
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
Tom fell down the stairs. Том свалился по лестнице.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!