Примеры употребления "поднимайтесь по лестнице" в русском

<>
Ты, старичок, в состоянии подняться по лестнице? Your old man all right climbing stairs?
Когда вы поднимались по лестнице в полотенце и трусиках, насколько пристойным было нахождение мужчины сзади? Did you think walking upstairs in a towel and knickers with this man behind you was decent?
При такой степени мышечного утомления она бы ни за что не поднялась по лестнице и не перелезла бы через забор. Given this rate of muscle fatigue, There's no way she could've climbed stairs And then a fence to the pool.
Зайдите и поднимайтесь по лестнице, вас встретят. Go inside the happy family, take the stairs, it's a straight shot.
Вам нельзя ходить вверх по лестнице. You must not go up the stairs.
Я слышал, как он спустился по лестнице. I heard him go down the stairs.
Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице. Tom wondered how fast Mary could climb a ladder.
Спустись по лестнице и умойся. Go downstairs and have a wash.
Комната для совещаний вниз по лестнице. The meeting room is downstairs.
Он взбежал вверх по лестнице. He ran up the stairs.
Он быстро спустился по лестнице. Quickly he got down the stairs.
Том свалился по лестнице. Tom fell down the stairs.
Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице. As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице. The old lady climbed the stairs with difficulty.
Она ринулась вниз по лестнице. She dashed downstairs.
Спускайтесь по лестнице. Go downstairs.
Я перепрыгнула через перила и сбежала вниз по лестнице. I jumped over the railing and quickly descended the stairs.
Один из кандидатов с юных лет посвятил себя восхождению по лестнице политической власти; другой посвятил свою жизнь зарабатыванию огромных денег за счет манипуляций с собственностью и приобретения компаний. One of them dedicated himself from an early age to climbing the ladder of political power; the other dedicated himself to making a boatload of money by manipulating the ownership and control of businesses.
Если мы хотим снизить риск возникновения войны, мы должны помогать бедным людям во всём мире, не только в Дарфуре, удовлетворять свои основные потребности, защищать свою окружающую среду и подниматься по лестнице экономического развития. If we are to reduce the risk of war, we must help impoverished people everywhere, not only in Darfur, to meet their basic needs, protect their natural environments, and get onto the ladder of economic development.
С этими словами Эли Скраггс вскарабкался по лестнице В последний раз. With that Eli Scruggs climbed his ladder for the very last time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!