Примеры употребления "take a holiday" в английском

<>
Evil doesn't take a holiday. Зло не отдыхает на праздник.
Aren't you going to take a holiday? Разве вы не едете отдыхать?
I need to take a holiday, 15 or 20 days. Нужно отдохнуть, дней 15 или 20.
In your four years with us, you've never taken a holiday, never been sick or late. Проблема в том, что за 4 года вы не отдыхали ни дня никогда не болели и не опаздывали.
The doctor advised that she take a holiday. Врач посоветовал ей взять выходной.
Too long a holiday makes one reluctant to start work again. После долгих праздников не хочется выходить на работу.
It is time for me to take a vacation. Мне пора в отпуск.
You are in need of a holiday. Тебе нужно взять выходной.
If you have pain, take a painkiller. Если у вас что-то болит, примите болеутоляющее.
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
It is a holiday tomorrow. Завтра выходной.
You had better take a little rest. Тебе лучше немного отдохнуть.
It will do you good to have a holiday. Отпуск тебе не помешает.
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. Мне неохота идти в кино. Давай лучше погуляем.
It looks as though we shall have to go without a holiday this year. Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
Students have a holiday on Foundation Day. У студентов выходной в день Основания.
She ought to take a little rest. Ей нужно немного отдохнуть.
Tomorrow's a holiday. Завтра выходной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!