Примеры употребления "отдохнуть" в русском с переводом на английский

<>
Лучшее, что ты можешь сделать, это сесть и отдохнуть. Ah, the best thing you can do is take a seat and have a rest.
Амада, ей просто надо отдохнуть. Amada, she probably just needs some space.
А сейчас мне нужно отдохнуть. Now I need to freshen up.
Отдохнуть от актерства, сменить обстановку. Take a break from acting, recalibrate.
Что ж, желаю хорошо отдохнуть, Фрэнк. Well, have a nice time Frank.
Отлично, хорошо тебе там отдохнуть, отморозок. Good, enjoy your stay, psycho.
Я решил отдохнуть какое-то время. And I decided to take some time out from work.
А, ну я решил годить отдохнуть. Oh, I'm gonna take a gap year.
Просто решил немного дома посидеть, отдохнуть. Just took a little staycation.
Почему мы не можем просто отдохнуть? How come we can't go out anymore and have a nice time?
Взять больничный, отдохнуть от всего этого. Take some sick days, get the hell out of here.
Я думаю, что мне нужно немного отдохнуть. I think I'll take a little siesta.
Хорошо бы отдохнуть от него немного, тоже. It'll be nice to get a break from him too.
Думаете террористы решили отдохнуть в этот день? Think the terrorists decided to take that day off?
Я говорил ему отдохнуть, но он справился. I told him to withdraw, but he toughed it out.
Шо приехал отдохнуть в тишине и покое. Haru came here for peace and quiet.
Ну, конечно, я надеюсь и отдохнуть здесь немного. But I hope to do some sightseeing too.
Я просто хотела вечерок отдохнуть, с классным парнем. I just wanted a night off with a cool guy.
Иногда полезно отдохнуть от службы какое-то время. Sometimes it helps to be off duty for a while.
И я всё думаю, может годик просто отдохнуть. I was thinking about maybe taking a gap year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!