Примеры употребления "table look-up data table" в английском

<>
Often, the best way to create this relationship is to have the secondary table look up a value from the first table. Часто бывает, что лучший способ создать подобную связь — назначить вторичной таблице функцию поиска значений из первой таблицы.
You look up data to quickly and efficiently find specific data in a list and to automatically verify that you are using correct data. Необходимые данные можно быстро и эффективно находить в списке и автоматически проверять их правильность.
In Datasheet View, open the table that will look up data from another table. В режиме таблицы откройте таблицу, которая будет искать данные из другой.
Adjust row and column size in tables when you need to fit text, make all rows or columns a uniform size, or simply make the table look how you want. Настроив размер строк и столбцов в таблицах, вы сможете вписать текст, добиться одинакового размера строк или столбцов либо просто оформить таблицы нужным образом.
In passive mode, the server informs the client about the TCP port number (from the dynamic range of 1024 to 65535) to which the client can connect to set up data transfer. В пассивном режиме сервер сообщает клиенту номер TCP-порта (из динамического диапазона 1024-65535), к которому можно подключиться для установки соединения и передачи данных.
The OECD data table is a bit patchy, I decided to highlight the countries above largely because the data they provided didn’t omit any years in the relevant time period and thus seemed more reliable, but even if you simply do a straight sum of all of the rows you learn that the movement of people out of Russia peaked in 2002 and has since declined by about a third. Таблицы у ОЭСР несколько непоследовательные и неполные; я решил показать данные по этим странам в основном из-за того, что в предоставленной ими статистике нет пропусков по годам, из-за чего она кажется надежной. Но даже если мы просто сложим все цифры по годам, то поймем, что пик отъезда россиян из страны пришелся на 2002 год, а с тех пор количество отъезжающих уменьшилось на треть.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
In the context menu of this window, there are commands allowing to set up data displaying parameters, enable the full screen mode, or locate the window over all others. В контекстном меню этого окна находятся команды, позволяющие: настроить параметры отображения данных, включить полноэкранный режим или расположить окно поверх всех остальных.
You no longer have to fill the data table before you return it. Больше не требуется заполнять таблицу данных перед ее возвратом.
They look up to him as their benefactor. Они смотрят на него как на своего благодетеля.
All information needed to set up Data Centers correctly can be obtained there. Там можно получить всю информацию, требуемую для корректной настройки Дата Центров.
You use a report data method to return a data table. Используйте метод данных отчета для возврата таблицы данных.
Look up the town on the map. Найди этот город на карте.
Then, as you build up data and feel more comfortable and confident, modify the rest of your existing ad sets. Накопив больше данных, вы сможете действовать более уверенно и отредактировать все остальные существующие группы рекламных объявлений.
In the Data table field, select a table to obtain data from. В поле Таблица данных выберите таблицу, из которой будут извлекаться данные.
We look up to him as our leader. Мы посмотрели на него, как на нашего лидера.
A walking Wi-Fi base station, hoovering up data. Ходячая Wi-Fi станция, собирающая данные.
Navigator pane that enables you to browse structured data sources to find the data table that you want to query. Область Навигатор, позволяющая просматривать источники структурированных данных для поиска таблицы, к которой необходимо выполнить запрос.
Look up the word in the dictionary. Посмотри это слово в словаре.
Set up data sources for budget plan templates Настройка источников данных для шаблонов бюджетного плана
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!