Примеры употребления "посмотрели" в русском с переводом на английский

<>
Мы посмотрели во всех картотеках. We've looked through all the file cabinets.
Посмотрели Колизей и прочие штуки. We saw the Colosseum and other swell sights.
Мы уж весь фильм посмотрели. I watched the whole movie.
Почему вы посмотрели на часы? Why did you look at your watch?
Постой здесь, чтобы на тебя посмотрели. Stand here where people can see you.
Вы вернулись домой, поужинали, посмотрели ТВ. You went home, had dinner then watched T V.
Они посмотрели друг на друга. They looked at each other.
Вчера вечером мы посмотрели ужасный фильм. We saw a terrible movie last night.
Вы только что посмотрели отрывок из фильма You have just watched the film clip from the feature film
Мы посмотрели на исследование MIT. We looked at an MIT study:
Как узнать, сколько человек посмотрели мою заметку? How do I view how many people have seen my note?
17 миллионов человек посмотрели это шоу вчера. 17 million people watched that show last night.
Мы все посмотрели в окно. All of us looked through the window.
Иначе мне было бы приятно, чтобы вы посмотрели это. Otherwise, I would have liked you to have seen this.
Ходили в блюзовый клуб, посмотрели "Золушку" на DVD. Went to a Blues club, we watched Cinderfella on DVD.
Мы посмотрели друг на друга. We looked at each other.
Примечание: Охваченные люди — это количество людей, которые посмотрели вашу рекламу. Note: People Reached is the number of people who have seen your ad.
Мы немного посмотрели телевизор, одна из нас вздремнула. We watched a little TV, one of us took a nap.
Три мальчика посмотрели друг на друга. The three boys looked at one another.
Охват: количество уникальных аккаунтов, которые посмотрели вашу публикацию или историю. Reach: Number of unique accounts who saw your post or story
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!