Примеры употребления "story" в английском с переводом на русский

<>
Now, here's the story. Вот вам история.
When does my story disappear? Когда мой рассказ исчезнет?
Character, story, themes, a premise. Персонажи, сюжет, завязка.
Hitler Youth boy and family watch the parade from an upper story. Мальчик из Гитлерюгенд и его семья наблюдают за парадом с верхних этажей.
This isn't story tale; it's not make-believe. не сказка, не выдумка.
And so, I want to kind of go through my little story of what I found out. Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
Absent thee from felicity awhile, and in this harsh world draw thy breath in pain, to tell my story. То отстранись на время от блаженства, дыши в суровом мире, чтоб мою поведать повесть.
Oh, I'm sure he gave you a very convincing sob story. О, я уверена, что он рассказал тебе убедительную душещипательную байку.
Lee blew off the story — he had other things on his mind, and he’d heard spurious claims of hacked grids plenty of times before. Ли махнул на эту новость рукой, поскольку у него была масса других дел, и кроме того, он много раз слышал ложные утверждения о хакерских атаках на электросети.
There's a famous story about the great rabbi, Hillel, the older contemporary of Jesus. По преданию, великий раввин Хиллел, старший современник Христа, встретил язычника
Fete d'excellence humanitarian film award — Dushan Angius (Rotary Club, Los Angeles, CA, USA), for “The Los Altos Story”, August 1998. Премия в области гуманитарного кино «За выдающиеся результаты» — Душан Ангиус (клуб «Ротари», Лос-Анджелес, Калифорния, США) за фильм «Лос альтос стори», август 1998 года.
It's an amazing story. Потрясающая история.
Tap Hide My Story From. Коснитесь Скрыть мой рассказ от.
Do you remember the story? Вы помните сюжет?
A petite, nice-looking young lady, Olesia Karsakova from Apartments No. 11 and No. 12, shows us the second story of the house. Симпатичная, миниатюрная девушка Олеся Карсакова из квартир № 11 и 12 показывает второй этаж дома.
It's not fiction, it's not story tales, it's not make-believe; Не вымысел, не сказки, не выдумки;
We recognize that valid data often makes it easier to tell a story as it is, and therefore, disallows subjectivity and distortion of the facts. Мы признаем, что достоверные данные во многом облегчают изложение фактического положения дел и, следовательно, исключают субъективность и искажение фактов.
So my story is a tale of two brains, because it might surprise you, our gut has a full-fledged brain. Мое выступление можно назвать повестью о двух мозгах, вы удивитесь, услышав, что в нашем кишечнике есть полноценный мозг.
This tradition in Chinese culture that you think is just some ghost story with no basis in the real world. Эта традиция в китайской культуре, вы считаете ее просто байкой о приведениях, которой нет места в реальной жизни.
As euro-zone leaders face growing uncertainty in financial markets about the public finances of Greece and other member countries, their statements, albeit somewhat vague, underscore a much larger story – one that will force firms and investors to question their assumptions about Europe’s economic, financial, and political environment. Так как лидеры стран еврозоны сталкиваются с растущей неопределенностью на финансовых рынках в вопросах, касающихся государственных бюджетов Греции и других стран еврозоны, их утверждения, хоть и несколько нечеткие, акцентируют внимание на более острой проблеме – проблеме, которая заставит фирмы и инвесторов подвергнуть сомнению их предположения по поводу экономической, финансовой и политической обстановки в Европе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!