Примеры употребления "storage performance" в английском

<>
Noting that geological storage performance depended on a combination of physical and geochemical trapping, Mr. Heidug outlined four trapping mechanisms and presented various ways in which CO2 could leak, including CO2 escaping through a gap in a cap rock into a higher aquifer and CO2 escaping via poorly plugged abandoned wells (corroding cement). Отмечая, что эффективность геологического хранения зависит от комбинации физических и геохимических ловушек, г-н Хайдуг дал краткую характеристику четырем механизмам создания ловушек и рассказал о различных путях утечки СО2, в том числе через разрывы перекрывающих пород, находящиеся выше водоносные горизонты, а также о просачивании СО2 через заброшенные шахты с дефектной заглушкой (коррозия цемента).
Image storage and performance improvements Улучшенное хранилище изображений и повышенная производительность
The data conversion strategy for the storage and availability of data was provided for in enterprise performance management data warehouse implementation plan that was scheduled for the next phase. стратегия преобразования данных для их хранения и доступности была предусмотрена в плане создания архива данных результативности корпоративного управления, которое запланировано на следующий этап.
Using storage tiers is not recommended, as it could adversely affect system performance. Использование уровней хранения не рекомендуется, поскольку это может негативно сказаться на производительности системы.
EN 13485: Thermometer for measuring the air and product temperature for transport, storage and distribution of chilled, frozen, quick frozen foods and ice cream- tests, performance and suitability; and EN 13485: Термометр для измерения температуры воздуха и продукта в процессе перевозки, хранения и распределения охлажденных, замороженных, быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого- испытания, технические характеристики и пригодность;
Financial markets can no longer overlook how ecosystems and the multitrillion-dollar services and products that they provide - ranging from water supplies, carbon storage, and timber to the healthy soils needed for crop production - underpin economic performance. Финансовые рынки больше не могут не замечать, что экосистемы, а также услуги и продукция на миллиарды долларов, которые они предоставляют - от водоснабжения, хранения углерода и древесины до здоровых почв, необходимых для сельского хозяйства - лежат в основе экономического развития.
EN 12830, Temperature recorders for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep-frozen/quick-frozen food and ice cream- Tests, performance, suitability. EN 12830 Датчики температуры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных/быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого- Испытания, рабочие характеристики, пригодность.
The Working Party will be informed on the entry into force of the European standard (CEN 12830) on temperature recorders for the storage and distribution of chilled, quick (deep)-frozen and frozen foodstuffs and ice cream-tests, performance, and suitability for use. Рабочая группа будет проинформирована о вступлении в силу Европейского стандарта (CEN 12830) " Термографы для хранения и доставки охлажденных, быстрозамороженных (глубокозамороженных) и замороженных пищевых продуктов и мороженого- испытания, рабочие характеристики и пригодность для использования ".
Such logistics concepts have proved to be an indispensable means of reducing transport, storage, packing and related costs as well as of improving the quality of delivered goods with an impact on the performance and competitiveness of the companies concerned. Подобные логистические концепции стали незаменимым инструментом снижения транспортных, складских, упаковочных и смежных расходов, а также повышения качества поставленных товаров, что не может не отражаться на результатах работы и конкурентоспособности соответствующих компаний.
Now I've taught you that battery science is straightforward and the need for grid-level storage is compelling, but the fact is that today there is simply no battery technology capable of meeting the demanding performance requirements of the grid - namely uncommonly high power, long service lifetime and super-low cost. Я объяснил вам, что основы науки о батареях просты и доказал, что есть необходимость создания накопителя для энергосистемы. Но проблема в том, что на сегодняшний день не существует технологии, которая дала бы нам аккумулятор, способный удовлетворить высоким требованиям энергосистемы, таким как большая мощность, долгий срок службы и очень низкая себестоимость.
As a best practice, we recommend that you verify that the latest Network Interface Card (NIC), storport.sys, and Storage Area Network (SAN) drivers have been installed on Exchange servers that have the Microsoft Windows Server 2003 Scalable Networking Pack installed to avoid possible issues with Exchange Server performance. Во избежание возможных проблем с производительностью сервера Exchange Server рекомендуется убедиться в том, что на серверах Exchange Server с пакетом Scalable Networking Pack для Microsoft Windows Server 2003 установлены последние версии драйверов сетевой карты, storport.sys и сети хранения данных.
Improved performance of Storage Spaces Direct with many nodes or disks, scrolling lists on Xbox One, DHCP address acquisition, Active Directory queries, and Cluster Health service. Повышена производительность локальных дисковых пространств со множеством узлов или дисков, прокручиваемых списков на Xbox One, получения DHCP-адреса, запросов Active Directory и службы работоспособности кластера.
This additional processing overhead may cause performance and log file storage problems. Дополнительные накладные расходы обработки могут вызвать неполадки, связанные с быстродействием и работой хранилища файла журнала.
In general, Exchange 2016 Mailbox servers don't require the performance characteristics of SSD storage. Как правило, серверам почтовых ящиков Exchange 2016 не нужны характеристики производительности запоминающих устройств SSD.
An overview was provided of the ongoing initiatives around the world to support energy security and improve the environmental performance of coal, including carbon capture and storage, zero emissions technologies for fossil fuels, coal to liquids technologies, coal gasification and improving the thermal efficiency of coal combustion. Была представлена общая информация о реализуемых сейчас в мире инициативах по поддержке деятельности, направленной на обеспечение энергетической безопасности, и по повышению экологичности угля, в том числе об улавливании и хранении углерода, технологиях с нулевыми выбросами для ископаемых топлив, технологиях сжижения угля, газификации угля и повышении теплоотдачи при сжигании угля.
From a performance perspective, using large, slower disks for Exchange storage is okay, provided the disks can maintain an average read and write latency of 20ms or less under load. С точки зрения производительности использование больших, более медленных дисков для организации хранилища Exchange допустимо, если под нагрузкой диски обеспечивают среднее значение задержки при чтении и записи равное 20 мс или меньше.
In order to improve further the efficiency, safety, environmental performance and security of the transport system, work has focused on: computerization of the TIR procedure in order to eliminate the use of paper TIR Carnets; the use of telematics and Intelligent Transport Systems (ITS) as well as electronic document storage. С тем чтобы дополнительно повысить эффективность, безопасность, экологические характеристики и надежность транспортной системы, работа была сосредоточена на: компьютеризации процедуры МДП с целью вывода из использования бумажных книжек МДП; использования телематических средств, саморегулирующихся транспортных систем (СТС), а также практики электронного хранения документов.
The performance of electric cars has improved. Производительность электромобилей улучшилась.
The storage space should be dry and fireproof. Склад должен быть сухим и безопасным в пожарном отношении.
His performance was worthy of praise. Его выступление было достойно похвалы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!