Примеры употребления "stops" в английском с переводом "перерыв"

<>
When the worker returns and logs on again, the system registers that the worker is back, and the break registration stops. Когда работник возвращается и снова входит в систему, система регистрирует его возврат, и регистрация перерыва заканчивается.
No time for a pit stop! Не время для перерыва!
Take breaks periodically and stop and rest if you experience any discomfort. Периодически делайте перерывы и отдыхайте при возникновении любого дискомфорта.
Well, make sure and take regular breaks and stop for a sensible dinner. Обеспечь себя регулярными перерывами и рациональными обедами.
It happens when you don't drink any water, or even stop to take breaks during exercise. Скорее всего это из-за того, что ты долго занимаешься и не делаешь перерыва, чтобы попить.
This can be defined as a day, a shift, or a temporary stop in operation, such as a lunch period. Этот параметр может определяться как день, смена или временный останов в работе, например обеденный перерыв.
After a quick bathroom stop, the first training session of the day awaited them: a long-distance run, complete with intermittent sets of pushups. После быстрой чистки зубов им предстоит первая тренировка: длительная пробежка с множеством перерывов на отжимания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!