Примеры употребления "stare up at" в английском с переводом на русский

<>
So, we're going to head over to the dumpsters, where it's traditional, after a long day at the market, to go out for a break, but also stare up at the sky. Итак, мы направимся к мусоркам где на рынке, традиционно, после долгого рабочего дня, люди собираются на перерыв, и чтобы поглядеть на небо.
What could Ali have possibly said that would make Cece hate us enough to drill holes under Ali's house and stare up Emily's skirt? Что такого могла сказать Эли, что заставило Сиси ненавидеть нас настолько, чтобы высверлить дырки под домом Эли и заглядывать под юбку Эмили?
I usually got up at five in those days. Тогда я обычно вставала в пять утра.
She looked up at the ceiling. Она посмотрела на потолок.
She asked me to pick her up at the station. Она попросила меня встретить её на станции.
I tried to get up at six this morning. Я попробовал встать в шесть утра.
I get up at six in the morning. Я встал в шесть утра.
She gets up at seven. Он подымается в семь.
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
The meeting broke up at four. Собрание закончилось в четыре.
She always gets up at six. Она всегда встаёт в шесть часов.
You must get up at six. Ты должен вставать в шесть.
He ordered that everybody get up at six. Он приказал, чтобы все встали в шесть.
Please wake me up at seven. Пожалуйста, разбудите меня в семь.
We put up at a lakeside hotel for the night. На ночь мы остановились в гостинице у озера.
I got up at about six. Я проснулся где-то в шесть.
I got up at six-thirty this morning. Этим утром я встал в шесть тридцать.
I make it a rule to get up at six. Возьми за правило вставать в шесть.
I'll arrange for someone to pick you up at your home. Я договорюсь, чтобы кто-нибудь заехал за тобой.
Can you pick me up at the station? Вы могли бы забрать меня с вокзала (со станции)?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!