Примеры употребления "посмотрела" в русском

<>
Посмотрела прямо в его глаза. Looked him dead in the eye.
Тут Лиза посмотрела на ТВ. Then Lisa saw the TV.
Посмотрела фильм с кровью, смертями и трупами. I watched the film strips with the blood and the corpses.
Я посмотрела в географическом атласе. I looked in the world atlas.
Я посмотрела "Окно во двор" на прошлой неделе. I just saw "Rear Window" last week.
Потом я посмотрела еще одно видео Клео Стивенс. Then I watch another Cleo Stevens clip.
Она посмотрела ему в лицо. She looked him in the face.
Я бы с удовольствием посмотрела на новенький двигатель. I'd just love to see a brand-new engine.
Она только что посмотрела это дурацкое кино "Секс в Большом Городе". She just watched that stupid "Sex and the City" movie.
Она холодно посмотрела на меня. She gave me an icy look.
Она посмотрела "Монологи вагины" и была действительно тронута. She had seen "The Vagina Monologues" and she was really moved.
Нет, но я тренировалась и купила эту новую винтовку и я пошла на стрельбище, и посмотрела фильм "Охотник на оленей", который действительно не был полезен. No, but I've been practicing, and I bought this-this pretty new rifle, and I went to the gun range, and then last night I watched this movie called "the deer hunter" which really wasn't very helpful at all.
Я посмотрела ей в лицо. I looked into her face.
Я полюбила мюзиклы с тех пор, как посмотрела "Бриолин" I've loved Broadway musicals ever since I saw "Grease"
Она сердито посмотрела в лицо. She looked me angrily in the face.
Может я посмотрела "Мальчишник в Вегасе" слишком много раз. Maybe I've seen "The Hangover" too many times.
Она посмотрела на его лицо. She looked him in the face.
Я посмотрела достаточно ужастиков, чтобы знать, что главная героиня всегда выживает. Well, I've seen enough horror films to know that the heroine always survives.
Она посмотрела на меня и улыбнулась. She looked at me and smiled.
Без обид, но я посмотрела слишком много ужастиков, где женщины подбирают автостопщиков. No offense, but I've seen one too many horror films about women picking up hitchhikers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!