Примеры употребления "встал" в русском

<>
Я встал в шесть утра. I get up at six in the morning.
Святой отец очень рано встал сегодня. The Holy Father rose very early this morning.
Лучше бы ты встал рано. You had better get up early.
Молодой Синдзо Абэ был свидетелем самозабвенных усилий своего отца. Даже когда Синтаро Абэ серьезно заболел и был вынужден лежать в больнице, он встал с постели, надел куртку на толстой подкладке, чтобы не показать, насколько исхудал, и отправился на встречу с российским лидером. A young Shinzo Abe bore witness to his father’s fervent efforts: even after Shintaro Abe’s health deteriorated seriously and he was confined to a hospital, he put on a padded jacket to conceal his extreme weight loss and rose from his bed to meet the visiting Russian leader.
Он встал в восемь утра. He got up at eight in the morning.
Во сколько ты встал этим утром? When did you get up this morning?
Вот почему я встал сегодня пораньше. That is why I got up early this morning.
Я встал, когда было еще темно. I got up while it was still dark.
Водитель встал и обошел вокруг машины. The driver just got up and walked round.
На самом деле встал до подъема. Actually got up before reveille.
Когда я встал утром, шёл дождь. When I got up this morning, it was raining.
Я встал посреди ночи, чтобы посмотреть крикет! I got up in the middle of the night to watch cricket!
В этот момент он встал и вышел. At this, he got up and went out.
Он встал и назвал твоего отца - шавкой. He gets up, and he calls your dad a dog cop.
Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд. I got up early so as to be in time for the train.
Этим утром я встал в шесть тридцать. I got up at six-thirty this morning.
Я встал сегодня с болью в шее. I got up today with a pain in my neck.
Вчера вечером за ужином я встал и упал. Last night at supper I got up and I fell over.
Я встал слишком поздно и опоздал в школу. I got up too late and was late for school.
Ну, как же иначе, я только что встал. Sure, I just got up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!