Примеры употребления "sneak" в английском

<>
I don't want to sneak in. Не хочу красться, как воришка.
Apparently, forgot to sneak the shaving cream. И, очевидно, забыла стащить заодно и крем для бритья.
Two friends do not sneak off on a hike. Две подруги не выходят на пробежку втихаря.
I was expecting a sneak attack. Я ожидала нападение подхалима.
We can sneak into the cave through there. Мы можем красться в пещеру через там.
I sneak some more sugar out for you, Pete. Пит, Я стащила немного сахара для Вас.
I really tried to sneak you in some pickle chips, but. Я правда пыталась втихаря принести тебе чипсы, но.
Sneak down the alley to make at your boyfriend. Крадись по алее на встречу к своему парню.
Plenty of guys are gonna want to sneak in them jeans, okay? Множество парней захотят стащить твои джинсы, ок?
What could I possibly be trying to sneak in? Как тут возможно пытаться красться?
Hey, when you're not looking, I'm gonna sneak the little guy some popcorn. Эй, когда ты не будешь смотреть, я стащу у мальца немного попкорна.
Why did we sneak in when we already have a search warrant? Почему мы крадёмся, когда у нас есть ордер?
Hey, if I pretended to hit on you, could I distract you enough to sneak it away? Эй, если я притворюсь, что подкатываю к тебе, смогла бы я отвлечь тебя и незаметно стащить его?
You're asking me to force tina To sneak into the records office! Ты просишь меня, чтобы я вынудила Тину красться в офис с отчетами!
Remember on new year's, when he would sneak us whiskey, and then we would throw up in the bushes. Помнишь новый год, когда он стащил для нас виски, а потом мы бросили его в кустах.
He'd sneak up on a rabbit, grab it by the ears with one hand. Он так тихо крался за кроликом, что мог схватить его за уши.
Well, i wouldn't have had to sneak him in if there weren't those people sitting at our house. Мне бы не пришлось помогать ему красться в наш дом, если бы не те люди, что сидят снаружи.
If I hadn't uninvited you to my party, then you wouldn't have felt so desperate that you had to sneak around the edges and get hit by that car. Если бы я пригласила тебя на мою вечеринку Ты бы не чувствовала такое отчаяние, что тебе пришлось красться по этим окраинам и быть сбитой машиной.
I wasn't sneaking in! Я не кралась!
You snuck 20 bucks out of my drawer! Ты стащил 20 баксов из моего ящика!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!