Примеры употребления "стащу" в русском

<>
Скажи только слово, и я закину на нее лассо и стащу ее вниз. Say the word and I'll throw a lasso around it and pull it down.
Эй, когда ты не будешь смотреть, я стащу у мальца немного попкорна. Hey, when you're not looking, I'm gonna sneak the little guy some popcorn.
Я стащила это с мэйнфрейма "Аркадии". I pulled this off the mainframe at Arcadia.
Ты стащил 20 баксов из моего ящика! You snuck 20 bucks out of my drawer!
Что ж, я бы стащил твои брюки. Okay, I would pull down your pants.
Пит, Я стащила немного сахара для Вас. I sneak some more sugar out for you, Pete.
Он был тем, кто стащил ее топ. He was the one who pulled her top down.
Я пробралась к тебе и стащила пули. So I snuck into your room and took your bullets.
Как Джо смог стащить сумку со стола? How could Joe pull a bag off a table?
Множество парней захотят стащить твои джинсы, ок? Plenty of guys are gonna want to sneak in them jeans, okay?
Ну, она пыталась стащить с меня носки. Well, she tried to pull down my socks.
Прикинул, что еду можно стащить из столовки. Figure I can keep sneaking food from the cafeteria.
Ты взломал дверь, чтобы стащить мои заготовки? You broken the door to pull off my blanks?
И, очевидно, забыла стащить заодно и крем для бритья. Apparently, forgot to sneak the shaving cream.
И после того, как Луи стащил топ Габби, что он сделал? And after Louis pulled Gabby's top down, what did you see him do?
Пока они занимались подготовкой, я стащила бутылку шампанского с автостоянки! 'Cause while they were setting up, I snuck a bottle of champagne from the car park!
С чего вообще Эрик решил, что стащить с меня штаны - это нормально? On what planet did Eric think it was okay to pull down my pants?
После вечеринки Далтона, я пробралась в комнату Коула и стащила гитару. After Dalton's party, I snuck into Cole's room and took the guitar.
Свидетель видел, как вы стащили с девушки кофту и толкнули ее в толпу. A witness saw you pull her top down and push her into the mob.
В таком случае она несильно удивится, если "Хит-лист" стащит у "Секс-бомбы" "She won't be the least surprised then" if Hit list sneaks up on Bombshell
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!