Примеры употребления "single girl" в английском с переводом на русский

<>
This is evident in the private sector, particularly among the new generation banks where single girls are required to sign a contract not committing themselves to marriage until after three years of joining the bank and those married are not allowed to have any child at least three years from the date of employment. Это отчетливо проявляется в частном секторе, особенно при найме работниц в банки нового поколения, где незамужних девушек требуют подписать договор, в соответствии с которым они обязуются не вступать в брак в течение трех лет по поступлении в банк, а замужним женщинам не разрешается иметь детей по меньшей мере в течение трех лет со дня приема на работу.
Look, I'm sorry about Paris and all the ruined group shots, but when you're single, you got to hope that each next new girl is the one. Прости за Париж и за все испорченные групповые снимки, но когда ты одинок, ты надеешься, что каждая новая девушка окажется твоей половинкой.
That young girl bled out through a single puncture wound. Эта девушка истекла кровью из одной единственной колотой раны.
Pretty girl, thinks she can leap tall buildings in a single bound, carries the weight of the world on her shoulders, yet. Красивая девушка, что думает, что может перепрыгнуть через небоскреб одним прыжком, беспокоится, что вес всего мира лежит на ее плечах, уже.
The poet gave the girl a rose. Поэт дал девочке розу.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Девочка пошла в лес по грибы.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
This girl is smiling contantly, but she isn't happy. Эта девочка постоянно улыбается, однако она не счастлива.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
I have been studying German since I met that girl in Darmstadt. Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
The beautiful, black-haired girl was in the park. Красивая черноволосая девушка была в парке.
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
That girl wanted to become a movie star. Девочка хотела стать кинозвездой.
We did not see a single game. Мы не видели одиночную игру.
The girl listened to music, the boy was reading a book. Девочка слушала музыку, мальчик читал книгу.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!