Примеры употребления "девочка" в русском

<>
Слушай, я уже большая девочка. Look, I'm a big girl.
Девочка, родившаяся в бедной семье может пойти на компромиссные ситуации во имя выживания. A female child born to a poor family may find herself in compromising situations in the name of survival.
Почему ты выглядишь такой расстроенной, девочка? What are you looking so discomposed about, gal?
Синтия, ты невероятно бесчувственная девочка. Cynthia, you really are the most unfeeling girl I've ever met.
Жизнь поливает нас дерьмом, Корки, но Ева крепкая девочка. Life's been giving us shite hands, Corky, but Eva's a tough gal.
Девочка ответила: "Я рисую Бога". And the girl said, "I'm drawing a picture of God."
Пошли, девочка, вдарим по пивку! Come in, girl, let's drink a beer!
Делай как тебе говорят, девочка. Do as you're told, young girl.
Девочка была поглощена чтением сказки. The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
Лайла, девочка, давай станцуем степ. Laila, girl, let's do the step.
Эй, Лирик, хорошо выглядишь, девочка. Hey, Lyric, you looking fine, girl.
«Кто эта девочка?» — «Это Кейко». "Who is that girl?" "That's Keiko."
Марта, как маленькая непонятливая девочка. Martha's a misunderstood little girl.
Продолжай хорошо работать, Мясная Девочка. Keep up the good work, Meaty Girl.
Девочка утонула в пруду вчера. A girl drowned in the pond yesterday.
Я уже большая девочка, командующий. I'm a big girl, Commander.
Ли Лай не такая девочка. Le Ly not that kind of girl.
Героиня этого рассказа — маленькая девочка. The heroine of this story is a little girl.
Что она золотая девочка ВМС. You know, about being the Navy's golden girl.
Девочка покупает молоко на рынке. The girl buys milk at the market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!