Примеры употребления "одинок" в русском с переводом на английский

<>
Когда ты уйдешь, я буду одинок. After you leave, I'll be lonely
Ему 32, одинок, преподает в школе. He's 32 years old, single, teacher at Lowery Collegiate.
Ну этот Мануш - неудачник, одинок, без друзей. With this manoosh loser, He's a loner, friendless.
Глянь как одинок был этот жалкий тупица. Would you look how lonely this poor schmuck was.
Как успешный, забавный безумно красивый парень до сих пор одинок? How is a successful, funny, mildly good-looking guy like you still single?
Я буду одинок, после того как ты уйдёшь. I'll be lonely after you've gone.
У него свой бизнес по ремонту компьютеров и он все еще одинок. He runs his own computer repair business, and he's still single.
Ты просто сбит с толку, и одинок, и возбужден. You're just confused and lonely and horny.
Прости за Париж и за все испорченные групповые снимки, но когда ты одинок, ты надеешься, что каждая новая девушка окажется твоей половинкой. Look, I'm sorry about Paris and all the ruined group shots, but when you're single, you got to hope that each next new girl is the one.
То, что я один, ещё не означает, что я одинок. Just because I'm alone doesn't mean I'm lonely.
Ну, по словам его помощницы, он одинок, с подружками обычно долго не встречается, не входит ни в какие клубы, пьёт только шампанское, предпочитает Боллинджер, ненавидит собак, женщин в туфлях без каблуков и британский пуддинг. Well, according to his pa, he's single, in between girlfriends, which is his usual state, he's not a member of any clubs, only drinks champagne, preferably bollinger, hates dogs, women in flat shoes and bread-and-butter pudding.
Я боюсь его, облизывая себя есть беспокойство, что он очень одинок. I'm worried his licking himself is anxiety, that he's lonely.
Я понял, что внутри я был одинок, и девушка мне сейчас не помешала бы. I had to admit, it did get lonely on the inside, and having a little female companionship sounded pretty nice.
Возможно, пациент изолирован, одинок, страдает от депрессии, является безработным или столкнулся с какой-либо другой личной или семейной проблемой. Perhaps the patient is isolated, lonely, suffering from depression, out of work, or facing some other personal or family calamity.
Ты позволила понять мне не только то, насколько я был одинок, как много я потерял, но и то, как важно было для меня познакомиться с тобой. You taught me not just that I was lonely, but how important it was for me to meet you, and how I've lost everything like that in my life.
Он был одинок в своей борьбе, потому что Бихар - это ещё и самый коррумпированный штат Индии, где чиновники занимались самообогащением, вместо того, чтобы заботиться о бедных жителях штата, не имевших даже возможности пожаловаться, если их дети не получали ни питания, ни образования. His was a lonely struggle, because Bihar was also India's most corrupt state, where public officials were enriching themselves, [rather] than serving the poor who had no means to express their anguish if their children had no food or no schooling.
Но сначала, вы одиноки, недооценены? But first, are you lonely, unappreciated?
Одинока, бездетна и не гимнастка. Single, childless, and not a gymnast.
"Синие колготки" и "Одинокий орел". Blue Leggings and Lone Eagle.
Разбитый, нищий, одинокий и забытый. Ruined, penniless, friendless and forgotten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!