Примеры употребления "signing" в английском с переводом "подписывать"

<>
Review requests for signing limits. Проверка запросов для лимитов подписывания.
Define signing limit revocation reasons Определение причин отзыва лимита подписывания
I'm not signing the prenup. Я не подпишу брачный договор.
Signing the form terminating our prenup. Подписывала расторжение брачного контракта.
About signing limit setup [AX 2012] О настройке лимита подписываемых сумм [AX 2012]
Setting up signing limits [AX 2012] Настройка лимитов подписываемых сумм [AX 2012]
You're signing the preliminary contract. Ты подпишешь предварительный договор.
For more information, see About signing limits. Дополнительные сведения см. в разделе Об ограничениях подписывания.
This is the uncle signing the adoption papers. Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение.
It's signing deals between state owned enterprises. Она подписывает сделки с китайскими государственными компаниями.
Enter the URL for the signing limit agreement. Введите URL для договора лимита подписывания.
There are times when signing limits are revoked. Предусмотрена возможность отзыва лимитов подписывания.
Signing email with DKIM, sign with relaxed canonicalization. Подписывая электронную почту с помощью DKIM, используйте ослабленную канонизацию.
He's signing a bloody statement as we speak. Прямо сейчас он подписывает чертовы показания.
You'd better examine the contract carefully before signing. Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
Allow the signer to type a purpose for signing. Разрешение подписывающему указать цель добавления подписи.
Disabling the signing policy does not completely disable DKIM. Отключение политики подписывания полностью не отключает DKIM.
To disable the DKIM signing policy by using Windows PowerShell Отключение политики подписывания DKIM с помощью Windows PowerShell
Specify the currency that applies to a signing limit policy. Задание валюты, применяемой для политики ограничения подписываемых сумм.
You and your – the person or persons signing the Application Form. Вы и ваш – Лицо или лица, подписывающие форму заявки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!