Примеры употребления "signed" в английском с переводом "подписываться"

<>
Require signed S/MIME messages Требовать подписанные сообщения S/MIME
Require signed S/MIME algorithm Требовать подписанный алгоритм S/MIME
And we have a signed inventory. И у нас есть подписанный документ инвентаризации.
And the peace accord was signed. И оно было подписано.
Signed for and on behalf of Подписано и от имени
A holding company signed the lease. Арендный договор подписан холдинговой компанией.
This is a signed HTTP URL. Это подписанный URL HTTP.
Well, unfortunately, they have signed documents. Ну, к сожалению, у них есть подписанные бумаги что показывает обратное.
So the adoption papers were signed. Таким образом, бумаги на усыновление были подписаны.
It's all signed, sealed confession. Всё уже подписано, скреплено печатью.
We have a signed divorce agreement. У нас есть подписанное соглашение о расторжении брака.
She brought me a signed playbill. Она принесла мне подписанную афишу.
Please return a signed copy to us. Мы просим Вас прислать один подписанный экземпляр обратно.
Signed for and on behalf of Lessor Подписано от имени Арендодателя
Signed for and on behalf of Lessee Подписано от имени Арендатора
That's a signed Federal document, sir. Сэр, это подписанный документ.
Make sure PowerShell can run signed scripts: Убедитесь, что PowerShell может выполнять подписанные скрипты:
The contract was signed in the Shire. - Контракт был подписан в Шире.
Signed on 3 June at Bridgetown, Barbados. Подписана 3 июня в Бриджтауне, Барбадос.
A royal pardon signed by Robert Baratheon. Королевское помилование, подписанное Робертом Баратеоном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!