Примеры употребления "share subscription certificate" в английском

<>
STET had entered into a share subscription agreement with COTISA to purchase an indirect interest in the Cuban national telephone company. СТЕТ заключила соглашение с КОТИСА о подписке на акции с целью приобретения косвенного интереса в кубинской национальной телефонной компании.
Can I share my subscription benefits with members of my household? Могу ли я поделиться своей подпиской с членами семьи?
If you add more people to your Microsoft family later, you can share your subscription benefits with them then. Если позднее вы добавите людей в свою семью учетных записей Майкрософт, то сможете поделиться с ними своей подпиской.
Each household member you share your subscription with can use any of your available installs on their PCs, Macs, iPads, Android tablets, Windows tablets, iPhones®, or Android phones, get an additional 1 TB of OneDrive storage, and manage their own installs from www.office.com/myaccount. Каждый из них сможет установить приложения на своем ПК с Windows или компьютере Mac, устройстве iPad или iPhone®, планшете с Android (Windows) или телефоне с Android, а также получит 1 ТБ дополнительного места в хранилище OneDrive и сможет управлять установленными у себя приложениями на странице www.office.com/myaccount.
If you've purchased Office 365 Home, you can share your subscription benefits with up to four other people. Если вы приобрели подписку на Office 365 для дома, можете поделиться ею с четырьмя другими пользователями.
If you have Office 365 Home, you can share your subscription benefits with up to four other people. Вы можете предоставить доступ к Office 365 для дома четырем другим пользователям.
People you share your subscription benefits with get their own OneDrive storage. Пользователи, которым вы предоставите общий доступ к подписке, получат свое собственное хранилище OneDrive.
Share your subscription (Office 365 Home only) предоставление доступа к подписке (только Office 365 для дома).
The holding will acquire 5.476% of the company's shares as part of an additional share issue via open subscription. Для реализации проекта корпорация приобрела по открытой подписке 5,476% акций ТМК в рамках допвыпуска.
Share your Xbox Live Gold subscription with anyone else who signs in on your console. Вы сможете делиться подпиской Xbox Gold со всеми, кто также выполнит вход на этой консоли.
Share your Office 365 Home subscription with up to four people Общий доступ к подписке на Office 365 вместе с четырьмя другими пользователями
You can share your Office 365 Home subscription benefits with up to four people. Вы можете поделиться подпиской на Office 365 для дома с четырьмя пользователями.
You don't need to share your Office 365 Home subscription with yourself to install it on another device. Для этого вам не нужно предоставлять себе общий доступ к подписке на Office 365 для дома.
Share your Office 365 Home subscription Общий доступ к подписке на Office 365 для дома
Use Microsoft family to share your Office 365 Home subscription benefits Приглашение людей для доступа к подписке на Office 365 для дома через семью учетных записей Майкрософт
How to share your Office 365 Home subscription benefits Предоставление общего доступа к подписке на Office 365 для дома
See How to share your Office 365 Home subscription with up to four people. См. статью Общий доступ к подписке на Office 365 вместе с четырьмя другими пользователями.
You can even share games downloaded as part of a subscription. Вы даже сможете делиться играми, которые были загружены по подписке.
Subscriptions share the following information, which is defined for the subscription group: Подписки используют следующую общую информацию, указанную для группы подписок:
The Share Office 365 section of the My Account page before the subscription has been shared with anyone. Раздел "Совместное использование Office 365" страницы "Моя учетная запись" до предоставления общего доступа к подписке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!