Примеры употребления "serve" в английском с переводом "служить"

<>
The Manhunters serve me now. Сейчас Охотники служат мне.
I pray I serve you well. Я клянусь служить вам верой и правдой.
No man can serve two masters Никто не может служить двум господам
Everything and everyone serve his purse. Все служат его разбойничьему кошельку.
But what purpose could this possibly serve? Но вот каким целям это может служить?
The Philippines can serve as an example. Филиппины служат нам примером.
Are you ready to serve your Overlord? Вы готовы служить своему повелителю?
What purpose do trade agreements really serve? Какой цели действительно служат торговые соглашения?
More fundamentally, what purpose do these numbers serve? Что более важно, какой цели служат эти данные?
You are certified by the community you serve. Вы сертифицированы общиной, которой вы служите.
They shall not serve as a negotiating forum. Они не служат форумом для переговоров.
I think "serve" is the proper term, Audrey. Я думаю "служить" - более подходящий термин, Одри.
Dobby is bound to serve one family forever. Добби обязан вечно служить одной семье.
Nuclear weapons can serve no conceivable human purpose. Ядерное оружие не может служить никаким мыслимым гуманитарным целям.
Chan, but I am happy to serve, tho. Чан, но я счастлива служить.
This is not the queen I love and serve. Вы - не та королева, которую я люблю и служу.
Copyright law and trademark law serve two different purposes. Авторское право и закон о товарных знаках служат двум разным целям.
These can serve as drafts for the final report. Они могут служить проектами для заключительного отчета.
To serve other people, not to manipulate other people. Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми.
Do not count them as those who serve you. Не думай, что они служат тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!