Примеры употребления "self-driving car" в английском

<>
I used to teach my students that there are some things, you know, computers just aren't good at, like driving a car through traffic. Я раньше учил своих студентов, что есть занятия, в которых от компьютеров мало толку, например, вождение машины в пробке.
I s like driving a car. Прямо как водить машину.
I have seen you buy three outfits while driving a car. Я видела, как ты покупаешь одежду, пока ведешь в машину.
Baby driving a car! Ребёнок водит машину!
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
Are the basics of driving a car learning how to service it, or design it for that matter? Например, относится ли к основам вождения автомобиля умение его обслуживать, или проектировать его?
How are you driving a car? Как ты можешь водить машину?
But of course, that's a little bit like kissing your sister as far as driving a car, so the kids want to do a steering wheel; so they draw a steering wheel. Но, конечно, это вроде того как целовать свою сестру, по сравнению с реальным вождением машины. Итак, дети хотят рулить. И вот они рисуют руль.
Forget racing, how about simply driving a car? Забудьте о гонках, как насчёт просто вождения машины?
Driving a car is a - is a really empowering act for a young child, so this is the ultimate. Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка, но это крайность.
It's like driving a car. Прямо как водить машину.
ATUS data can be used to calculate time spent at various locations (such as at home, a workplace, and at school) or using different modes of transport (such as driving a car, truck, or motorcycle; taking a boat or ferry; and riding a bus). Данные АТУС могут использоваться для расчета времени, проведенного в различных местах (таких как дом, работа, школа) или времени, которое человек проводит в различных видах транспорта (например, за рулем автомобиля, грузовика или мотоцикла; на судах или паромах и в поездках на автобусе).
Why are you always driving my car? Почему ты все время водишь мою машину?
The thought of him driving my car. Ух, одна только мысль, что он ездит на моей машине.
And the moment that she was released or started driving her car, her rage could have been triggered. А момент, когда её выписали, или когда она начала водить машину, мог спровоцировать её ярость.
One prominent instance of a political assassination involved the sniper shooting of Dr. Thabat Ahmad Thabat in Tulkarem, West Bank, as he was driving his car from his house in the morning of 9 December 2000. Одним из известных случаев политического убийства явилось убийство снайпером д-ра Тхабата Ахмада Тхабата в Тулькарме, Западный берег, в тот момент, когда он ехал на своей машине утром 9 декабря 2000 года.
We're asking the guy with the mixed drink, driving the car. Мы обращались к парню с ликёром, управляющим автомобилем.
Let's say that Clara was driving the car and she ran over the homeless guy. Допусти, что Клара вела автомобиль и задавила бездомного.
Governor Brooks, Michelle wasn't driving the car that was involved in the hit and run. Губернатор Брукс, Мишель не была за рулем машины которая участвовала в происшествии.
We took turns driving the car. Мы вели машину по очереди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!