Примеры употребления "водишь" в русском

<>
Ты никогда не водишь свою машину? Do you never drive your own car?
И ты водишь большую, дорогую машину. You're driving a big, expensive car.
А лодку ты водишь лучше, чем машину. You drive a boat better than you drive a car.
Почему ты все время водишь мою машину? Why are you always driving my car?
Ты просто не очень хорошо водишь Опель Астра. You're just not very good at driving a Vauxhall Astra.
Если ты так водишь машину, дело кончится больницей. If you drive a car like that, you'll end up in the hospital.
Тут никого не волнует что ты водишь дорогую машину. There is a reason no one cares that you drive an expensive car.
Ты водишь Датсан пикап 1985 года с вмятиной, цвета дерьма. You drive a 1985 Datsun pickup with body damage that's the color of shit.
Другой способ – обеспечить выполнение простых правил: не ехать по полосе обгона, если водишь медленно, останавливаться на красных сигналах светофоров, подавать сигнал перед поворотом и так далее. Another is to enforce some simple rules: don’t drive in the fast lane if going slow, stop at red lights, use a signal before a turn, and so on.
Я водил поезда 6 лет. I drove them over six years.
Ты когда-нибудь водил снегоход? Have you ever driven a snowscooter?
Он всегда водил мою машину. He always drove my car.
Когда-нибудь водил катафалк, Гарольд? Ever drive a hearse, Harold?
Вы когда-нибудь водили ратрак? Have you ever driven a groomer?
Эту хреновину никто не водит! There's nobody driving that mother!
Рамон всегда водит машину Гереро. Ramon always drives Guerrero's car.
Она учится водить полицейскую машину. She's learning how to drive a police car.
Том не может водить автобус. Tom can't drive a bus.
Как ты можешь водить машину? How are you driving a car?
Скажи, ты умеешь водить "Пежо"? Do you know how to drive Peugeot?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!