Примеры употребления "машине" в русском

<>
Я забыла кофточку в машине. I think I left a jacket in the car.
Почти как в стиральной машине. A bit like being in a washing machine.
По словам полицейского, двигатель в машине работал, а задние огни мигали. The engine was racing and the backup lights flashed, Brackney said.
Мы поедем на вашей машине? Are we taking your car?
Мы в мёртвой машине времени. We're in a dead time machine.
Это дает машине дополнительное преимущество, состоящее в том, что мотор защищает пехоту от удара спереди. This has the added benefit of allowing the engine to shield the passengers from hits to the front.
Я отнесу тебя к машине. I'm taking you to the car.
Я работал на печатной машине фрисби. I worked at the frisbee printing machine.
Дизельный двигатель мощностью 780 лошадиных сил позволял машине развивать скорость по шоссе 60 километров в час. A 780 horsepower diesel engine gave it a top speed of thirty-seven miles an hour on the road.
в вашей машине - 12 микропроцессоров. your car has 12 microprocessors.
Результаты объединялись на моей локальной машине. The results were then coalesced on my local machine.
В Свиндоне, в архивах Музея Науки, хранятся сотни планов и тысячи страниц заметок, написанных Чарльзом Бэббиджем об этой аналитической машине. Over in Swindon, the Science Museum archives, there are hundreds of plans and thousands of pages of notes written by Charles Babbage about this analytical engine.
Поехал кататься в полицейской машине. He's going for a ride in the police car.
Эта женщина оставила записку на машине. This woman leaves a message on the machine.
У 26-тонного Т-34 толстая, расположенная под нужным углом броня, от которой рикошетят снаряды; мощная пушка калибра 76,2 миллиметра, широкие гусеницы и дизельный двигатель, позволяющий этой машине передвигаться со скоростью почти 50 километров в час, маневрируя в грязи и не застревая. The 26-ton T-34 had thick, well-sloped armor to deflect shells, a powerful 76.2-millimeter gun, and wide tracks and a diesel engine that could propel it at a speed of 30 miles per hour and let it maneuver through mud without getting stuck.
Подожди меня в машине, Джек. Go wait in the car, Jack.
Я припрятала сиди в стиральной машине. I've got some ciders hidden in the washing machine.
Судя по предварительным сообщениям об этой машине, самолет будет напоминать не столько российский многофункциональный истребитель ПАК ФА Т-50, сколько американский истребитель-бомбардировщик Lockheed Martin F-35. Правда, у J-31 будет два двигателя, и, вероятно, не будет бортового радиоэлектронного оборудования, сопоставимого с тем, что установлено на истребителях, созданных по программе Joint Strike Fighter («Единый ударный истребитель»). Initial reports on the J-31 suggest that it will resemble the U.S. F-35 more than the Russian PAK-FA, although the J-31 does carry two engines, and probably won’t have a suite of electronics comparable to the Joint Strike Fighter.
Уолтер, подожди меня в машине. Hey, Walter, I'll catch up with you at the car.
И не окажется в машине для попкорна. And not end up in the popcorn machine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!