Примеры употребления "selecting calling telephone" в английском

<>
There are many ways to interface to a brokerage. They range from calling up your broker on the telephone right through to a fully-automated high-performance Application Programming Interface (API). Есть много способов взаимодействовать с брокерами: от звонка брокеру по телефону до полностью автоматизированного высокоскоростного API (интерфейса программирования приложения, Application Programming Interface).
The SIP header received from a VoIP gateway associated with an E.164 dial plan will include the E.164-formatted telephone number and information about the calling and called party and will be listed in the following format: Tel:+14255550123. Заголовок SIP, полученный от шлюза VoIP, сопоставленного с абонентской группой E.164, будет содержать номера телефонов и данные вызывающей и вызываемой сторон в формате E.164: Tel:+14255550123.
I'm calling her, but she's not coming. Я зову её, а она не идет.
Selecting the right location is critical, since the two-part mission is a multibillion-dollar investment. Правильно выбрать место крайне важно, поскольку эта состоящая из двух этапов миссия обойдется во много миллиардов долларов.
The telephone is now out of order. Телефон сейчас не работает.
Illness prevented me from calling on you. Я не смог зайти к тебе из-за болезни.
In order to do that, you need to visit our site, download and install MetaTrader 5 trading platform, and open a demo account by selecting “File” -> “Open an account” menu directly in the terminal. Для этого необходимо скачать и установить торговый терминал, после чего через меню "Файл - Логин" ввести полученные номер демо-счёта и пароль.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
I'm calling you on behalf of Mr. Simon. Я звоню вам от лица мистера Саймона.
When the products of competitive companies are essentially rather similar to one another, and when changes in market share depend largely on shifting public tastes or on fashions greatly influenced by the effectiveness of advertising, I learned that the abilities which I had in selecting outstanding technological companies did not extrapolate to the point where I could identify what produces unusual success in real estate operations. Когда продукция конкурирующих компаний очень близка по своим характеристикам и изменения доли рынка зависят в большой степени от перемены в настроениях и вкусах населения или от моды, на которую сильно влияет эффективность рекламы, то, как я понял, моих умений оказывается недостаточно. Навыки и знания, применяемые при выборе первоклассных технологических компаний, нельзя автоматически переносить на компании потребительского сектора рынка.
It seems that there is something wrong with the telephone. Кажется, с телефоном что-то не так.
Who is calling, please? Скажите, пожалуйста, кто звонит.
Selecting the value "5 minutes", for example, means that the main screen will be updated after processing 5 minutes of historical data during the testing process. Например, при выборе значения "5 минут" основная диаграмма обновится после обработки 5 минут истории во время тестирования.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
Stop calling me names. That'll do you no good. Перестань обзывать меня. Это тебе ничего хорошего не принесёт.
Select options to generate a new tab Click Under the Hood. Click Content settings followed by selecting Manage Exceptions which is within the Pop-ups section. Add ‘trade.etxcapital.com’ as an exception. Выберите опцию создания новой вкладки Нажмите на кнопку «Настройки содержимого», затем выберите «Управление исключениями», которая находится в разделе всплывающих окон Добавьте "trade.etxcapital.com" в качестве исключения.
She asked me whether she could use the telephone. Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном.
He lost his temper and began calling me names. Он вышел из себя и начал называть мне имена.
This is the kind of reward gained from selecting growth stocks successfully. Такое вознаграждение ожидает тех, кто удачно выберет акции роста.
We communicate with each other by telephone every day. Мы каждый день общаемся по телефону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!