Примеры употребления "see" в английском с переводом "рассматривать"

<>
You would see marriage dissolved? Ты рассматриваешь возможность расторжения брака?
To see why, consider climate change. Чтобы увидеть почему, рассмотрим изменение климата.
So, let's see some memes. Давайте рассмотрим некоторые из мемов.
I therefore see this as EUR-positive. Поэтому я рассматриваю это как евро-положительный сигнал.
Most donors see giving as personally rewarding. Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение.
It's to see your face well. Чтобы рассмотреть твоё лицо.
And she asked to see my belt buckle. И она захотела рассмотреть пряжку на моем ремне.
They see America as part of the solution. Они рассматривают Америку как часть возможного решения.
Let us see how this works in practice. Рассмотрим этот механизм в действии.
See the different Office 365 for business plans. Рассмотрите различные планы Office 365 для бизнеса.
You've got to come up and see them. Вам надо подойти поближе и рассмотреть их.
You'll see how that works in Movie 4. Это будет рассмотрено в видео 4.
And I see my life as a series of experiments. Я рассматриваю свою жизнь как ряд экспериментов.
We can see examples of this virtually everywhere we look. Примеры вышеизложенного мы может увидеть практически в любой сфере жизни, которую бы мы ни рассматривали.
We see our candidature not only from a national perspective. Мы рассматриваем свою кандидатуру не только с нашей национальной перспективы.
But governments continued to see their economic roles in restricted terms. Но правительства продолжали рассматривать свои экономические роли в ограниченном смысле.
Hence, I would still see that recovery as a corrective phase. Таким образом, я хочу рассмотреть данное восстановление в качестве фазы коррекции.
Let’s see how Outlook plans to map the email addresses. Рассмотрим, как Outlook планирует соответствие адресов электронной почты.
You can see the elements of this dialog in detail below: Ниже детально рассмотрены элементы этого диалога:
You have to take 1,000 pictures per second to see this. Чтобы рассмотреть то, что нас интересует, нужно снимать 1000 кадров в секунду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!