Примеры употребления "see by chloe" в английском

<>
In the chart below, we can see by waiting for an entry near the 50% retrace level of the pin bar and keeping our stop distance the same, we actually avoided the losing trade and turned it into a nice 2R winner: На диаграмме ниже мы видим сценарий входа около 50%-го уровня восстановления пин-бара, с размещением стоп-ордера на таком же расстоянии, что фактически позволило удержать сделку и получить по ней хорошую прибыль:
So you can see by waiting for the more optimal entry on this setup we could have at least doubled our profit on this trade… Так что, как вы видите, ожидание более оптимального входа по этой установке, позволило бы нам, по крайней мере, удвоить нашу прибыль в этой сделке.
You can sort the information you see by clicking any of the column names (ex: Delivery). Вы можете сортировать отображаемые данные, нажимая названия столбцов (например, Показ).
When you give someone permission to access your ad account, you choose what they're able to do or see by assigning them a role. Предоставляя кому-то разрешение на доступ к вашему рекламному аккаунту, вы выбираете, что этот человек сможет делать или просматривать, назначая ему какую-то роль.
(Optional): Next, you can customize the columns you see by clicking Columns: Performance. (Дополнительно): Затем вы можете настроить нужные вам столбцы, нажав Столбцы: Эффективность.
Well, I've been a little focused on magic bubble duty, and as you can see by the lack of magic in Mystic Falls, it's a spectacular fail of a mission, and now you're telling me that this whole time no one has been doing anything to help Ну, я была немного занят работой над "магическим пузырем", и как ты мог заметить, магия в Мистик Фоллс отсутствует так что это совершенно провальная миссия и сейчас ты говоришь мне, что всё это время никто ничего не делал для того, чтобы помочь
And I can see by yer face, it's a serious matter. Насколько я понимаю, дело серьезное.
So as you can see by the chart, proper wing control can be achieved by. Как вы можете видеть на чертеже, правильное управление полётом достигается.
Oh, I'm an extremely versatile employee, as you can see by my resumé. О, я очень разносторонний работник, как вы можете видеть в моем резюме.
I can see by your hands that you are spinster ladies. Я вижу по вашим рукам, что вы незамужние девушки.
They are the drivers of history, as we see by looking at history. Взглянув на ход истории, мы увидим, что его двигают именно они.
Well, we see by learning to see. Мы видим, научаясь видеть.
There was nothing ready, and, you know, as we can see by what they're doing. Мы были абсолютно не готовы. И знаете, это видно по тому, что они делают.
And the oceans are hugely productive, as you can see by the satellite image of photosynthesis, the production of new life. Океан чрезвычайно плодовит, что хорошо заметно на спутниковых снимках фотосинтеза, отображающего формирование новой жизни.
I fail to see. Не пойму.
— Is that you Chloe? - Это ты, Хлоя?
We can see Mt. Fuji clearly today. Сегодня можно ясно видеть гору Фудзи.
Just take it, Chloe. Просто подержи, Хло.
I see it rarely. Я редко это вижу.
It's like i have a ticking time bomb on me, chloe, and i only have a year to figure out how to stop it. Как будто на мне тикающая бомба, Хлоя, и у меня есть только год, чтобы понять как ее остановить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!