Примеры употребления "saw" в английском с переводом "видать"

<>
I swear, I never saw a fellah so shy. Клянусь, сроду не видал такого застенчивого парня.
Did you see that dismount? Видал, как я спрыгнул?
They have seen better days. Они видали лучшие дни.
He has seen better days. Он видал и лучшие дни.
Yeah, i've seen some bras. Ага, видал я пару лифчиков.
I cannae see a barbecue, though, Skip. Хотя не видать никакого барбекю, Скип.
I have already seen catfishes that big. Я уже видал такого.
But that toolshed's seen better days. Но этот сарайчик видал и лучшие времена.
I ain't never seen such a critter. Сроду не видал такого пройдоху.
Uh, Chris, you ever see the movie Cruel Intentions? Крис, а ты видал фильм "Жестокие Игры"?
I could see them too, when I was young. В ваши годы, помнится, и я их видала.
Did you see the shopping list your mother gave Sam? Ты видал список продуктов, который твоя мать вручила Сэму?
I've seen some nastyass crap, but this is disgusting. Видал я паскудство, но это просто мерзость.
Well, here's a sight I have never seen before. А вот такого я, пожалуй ещё не видал.
I've seen stains on a chamberpot with more artistic merit! Я видал ночные горшки, раскрашенные более талантливо!
You've seen the last of big booby dirty girl here. Не видать тебе больше таких грудастых порочных девок.
The excitation of this will go what the world has never seen! Раскачка такая пойдёт, какой ещё мир не видал!
Of course, every kind of pogrom - against castes, tribes, religions - has been seen here. Конечно, здесь уже видали все виды погромов - против каст, родов, религий.
And this is going to create the kind of global gridlock that the world has never seen before. Вот это создаст глобальный затор, которого мир не видал прежде.
But know this, Ivan, if you don't bring Alatyr to life, then you'll never see your Katerina. Только знай, Иван, не оживишь Алатырь - не видать тебе Катерины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!