Примеры употребления "run application" в английском

<>
Limit access to computers that run Application Object Server Ограничение доступа к компьютерам, на которых работает сервер Application Object Server
After you run the application for the first time, it starts automatically when you connect your YotaPhone to your computer. После первого запуска приложения оно будет автоматически запускаться при подключении смартфона YotaPhone к компьютеру.
You can continue to run your 32-bit OLE Server application with a 32-bit version of Office installed. Вы можете продолжать использовать приложение 32-разрядного OLE-сервера с установленной 32-разрядной версией Office.
Run the following command to look up the display names and application IDs for all the add-ins for Outlook installed for your organization. Выполните указанную ниже команду, чтобы найти отображаемые имена и идентификаторы приложений для всех надстроек Outlook, установленных для организации.
In order to be able to run these international regular services efficiently and successfully, harmonisation of the application and granting procedures is necessary. Для того чтобы можно было эффективно и успешно осуществлять эти международные регулярные рейсы, необходимо согласовать процедуры прохождения заявок и выдачи разрешений.
This level includes information required to: (i) run our antimalware and diagnostic and usage information technologies; (ii) understand device quality, and application usage and compatibility; and (iii) identify quality issues in the use and performance of the operating system and applications. Этот уровень включает информацию, необходимую для: (i) применения наших технологий защиты от вредоносного ПО, диагностики и сбора информации об использовании; (ii) анализа качества изделий, применения и совместимости приложений; (iii) выявления проблем с качеством в плане использования и производительности операционной системы и приложений.
If a detail report is run for messages that are older than 7 days, the report is available as a downloadable .csv file, which can be opened in an application such as Excel. Если подробный отчет выполняется для сообщений старше 7 дней, отчет можно загрузить как CSV-файл, который можно открыть, например, в Excel.
To resolve this issue, install ADAM Service Pack 1 (SP1) from "Active Directory Application Mode (ADAM)" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=71063) and then run setup again. Чтобы устранить данную проблему, установите ADAM с пакетом обновления 1 (SP1), следуя рекомендациям, приведенным в статье «Режим ADAM» (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=71063) (на английском языке), и запустите программу установки повторно.
Application of these principles to health policy can lead to wiser decisions about how to run our health systems. Применение этих принципов в политике в области здравоохранения может привести к более мудрым решениям о том, как руководить нашими органами здравоохранения.
Some participants expressed the opinion that an inclusion of military forces in the scope of application of the comprehensive convention would undermine the willingness of states to participate in peacekeeping operations since soldiers would run the risk of becoming the target subject of an extradition request on the basis of the convention. Некоторые участники высказали мнение о том, что включение вооруженных сил в сферу действия всеобъемлющей конвенции будет подрывать желание государств участвовать в миротворческих операциях, поскольку солдаты будут сталкиваться с угрозой того, что они станут объектом просьбы о выдаче на основании конвенции.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
I am too tired to run. Я слишком устал, чтобы бегать.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Run fast, or you will be late for school. Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
He is going to run for mayor. Он собирается баллотироваться на должность мэра.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
The buses run every ten minutes here. Здесь автобусы ходят каждые десять минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!